Сергей Сергеевич Заяицкий


Сергей Сергеевич Заяицкий
псевдоним — Пьер Дюмьель
р. 2 (14) октября 1893, Москва
ум. 21 мая 1930({{padleft:1930|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:21|2|0}}) (36 лет), Феодосия, СССР
русский поэт, писатель, беллетрист и переводчик
Биография в ББСРП

Поэзия править

  • «Стихотворения», 1914 (издана анонимно)
  • «Деревянные дома» (сборник стихотворений), 1922

Проза править

Повести и романы править

  • «Красавица с острова Люлю» [1926] (пародийный роман, под псевд. Пьер Дюмьель)
  • «Земля без солнца» [1925]
  • «Баклажаны» [1927] (повесть)
  • «Рука бога Му-га-ша» [1928]
  • «Внук золотого короля» [1928] (повесть)
  • «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова» [1928] (повесть)
  • «Морской волчонок» [1926] (повесть)
  • «Африканский гость» [1927] (повесть)
  • «Вместо матери»
  • «Великий перевал» (повесть)
  • «Шестьдесят братьев» (1929, повесть)
  • «Псы господни» (повесть)

Трагикомические рассказы править

самостоятельно изданные автором:

  • «Женитьба Мечтателева» [1927]
  • «Судьбе загадка» [1927]
  • «Человек без площади» [1927]
  • «Жуткое отгулье» [1927]
  • «Любопытные сюжетцы» [1927]
  • «Письмо» [1927]

Другие рассказы и пьесы править

  • «Робин Гуд» [1925] (пьеса)
  • «Стрелок Телль» [1925] (пьеса)
  • «Страшный Кракатоа» [1926]
  • «Забытая ночь» [1928]
  • «Мистер Бьюбл и червяк» [1925] (пьеса)
  • «Земля без Солнца»
  • «Модель номер десять» [1931]

Переводы править

Из Джека Лондона:

Переводы поэзии править

Источники править

Не разобранные произведения править

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Сергей Сергеевич Заяицкий, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.


  Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.