Рюккерт (Гербель)/НП 1877 (ДО)

Рюккертъ
авторъ Николай Васильевичъ Гербель (1827—1883)
Изъ сборника «Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ». Опубл.: 1877. Источникъ: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 430—431 (РГБ).

Рюккертъ.

[430] Фридрихъ Рюккертъ былъ родомъ изъ Швейнфурта, гдѣ родился 16-го мая 1789 года и, проведя тамъ первую молодость, слушалъ затѣмъ курсъ наукъ въ Іенскомъ университетѣ. Любовь къ литературѣ помѣшала однако ему кончить изученіе правъ. Уже въ 1809 году онъ оставилъ университетъ, и, увлечённый общимъ воодушевленіемъ тогдашней молодёжи, думалъ поступить въ военную службу, отчего однако былъ удержанъ заключённымъ въ томъ году миромъ. Въ 1815 году получилъ онъ мѣсто редактора журнала «Morgenblatt» въ Штутгартѣ, а затѣмъ, спустя три года, совершилъ путешествіе въ Италію, ревностно изучая памятники искусства и, въ особенности, народную поэзію. Возвратясь на родину, Рюккертъ поселился въ Кобургѣ, гдѣ занялся изученіемъ арабскаго и персидскаго языковъ. Учоные труды по этой отрасли знанія доставили Рюккерту мѣсто профессора восточной литературы въ Эрлангенѣ, а затѣмъ онъ былъ переведёнъ на профессорскую же каѳедру въ Берлинъ.

Литературную карьеру Рюккертъ началъ въ 1814 году изданіемъ «Нѣмецкихъ Стихотвореній», подъ псевдонимомъ Фрейнунда Райнара. Уже въ этихъ первыхъ опытахъ обнаружился замѣчательный талантъ молодого человѣка; послѣдующее же затѣмъ изданіе «Сонетовъ» окончательно упрочило за Рюккертомъ славу одного изъ замѣчательнѣйшихъ поэтовъ его родины. Эти сонеты, въ которыхъ Рюккертъ, по собственнымъ словамъ, хотѣлъ выразить огненными буквами «сначала — позоръ, а затѣмъ побѣдную славу своего народа», дѣйствительно прекрасно изображаютъ національную борьбу Германіи съ Франціей отъ начала ея до конца. Съ замѣчательною правдою относился онъ одинаково какъ къ хорошимъ, такъ и къ дурнымъ сторонамъ тогдашняго нѣмецкаго общества и силою высказываемыхъ мыслей иного способствовалъ сплоченію разнородныхъ элементовъ тогдашней Германіи къ общему возстанію противъ общаго врага. Многіе изъ его пѣсенъ отличаются юмористическимъ направленіемъ, всегда мѣтко попадавшемъ въ цѣль для осмѣянія какого-либо общественнаго порока; но несравненно выше тѣ изъ нихъ, въ которыхъ онъ высказываетъ богіе глубокіе и серьёзные взгляды на положеніе своего отечества.

По окончаніи войны за освобожденіе, муза Рюккерта покинула политическую сферу дѣятельности. Но могъ ли подобный талантъ успокоиться и задремать въ бездѣйствіи? Выше уже сказано было, что, въ бытность свою въ Италіи, онъ съ особенной любовью занимался народной поэзіей. Плодомъ этого изученія былъ рядъ стихотвореній, написанныхъ размѣромъ въ духѣ италіанскихъ поэтическихъ произведеній. Это были «Ритурнели», «Октавы» и «Секстины», выполненныя съ неменьшимъ искусствомъ, чѣмъ прежде сонеты. Въ произведеніяхъ этихъ являются тэмой любовь и картины природы. Каждое изъ этихъ стихотвореній въ отдѣльности крайне коротко, но тѣнь болѣе слѣдуетъ удивляться искусству, съ какимъ Рюккери, ограниченный размѣровъ и числомъ стиховъ, умѣлъ выразить многое въ каждомъ отдѣльномъ отрывкѣ. Впрочемъ, занимаясь этимъ новымъ трудомъ, Рюккертъ позабывать и сонета; но внутреннимъ содержаніемъ уже явились у него теперь не военные подвиги и слава родины, а, напротивъ, тихія и нѣжныя чувства любви и дружбы. Таковы, напримѣръ, сборникъ сонетовъ, озаглавленные имъ общимъ именемъ: «Амариллисъ» и «Смерть Анисы». Нѣкоторыя пѣсни написаны имъ терцинами, которыхъ суровый и строгій характеръ онъ также въ замѣчательнымъ искусствомъ съумѣлъ передать на литературномъ языкѣ своей родины.

Знакомство съ восточными языками, а частью и удивленіе, возбуждённое въ Рюккертѣ появившимся извѣстнымъ сочиненіемъ Гёте: «Westöstlicher Divan», побудили его издать два сборника, подъ заглавіемъ: «Восточныя Розы» и «Газели», въ которыхъ онъ съ рѣдкимъ искусствомъ съумѣлъ поддѣлаться подъ ладъ и характеръ восточныхъ стихотворцевъ. Наконецъ, вѣнцомъ поэтическихъ произведеній Рюккери является его сборникъ, озаглавленный «Весы любви» и посвящённый преимущественно изображенію любви. Къ числу особенностей таланта Рюккерта принадлежитъ между-прочимъ замѣчательное его умѣнье передавать одинаково- [431]увлекательно въ поэтической формѣ, какъ возвышеннѣйшія чувства, такъ равно и самыя обыдённыя событія будничной жизни. Эта черта, очень рѣдкая въ писателѣ, служитъ лучшимъ доказательствомъ силы таланта, умѣющаго обращать въ чистое золото всё, до чего онъ ни коснётся. Поэзію Рюккерта, какъ можно видѣть изъ перечисленныхъ выше разнообразнѣйшихъ отдѣловъ его стихотвореній, трудно охарактеризовать, тѣмъ болѣе, что, независимо отъ вышеприведённыхъ категорій, онъ написалъ ещё множество стихотвореній, не подходящихъ подъ отмѣченныя рубрики; но можно сказать безошибочно, что всѣ они отличаются необыкновенной широтой и ясностью воззрѣнія, мѣткостью мысли и прелестью подходящей въ содержанію формы, то-есть всѣми тѣми качествами, которыми должны отличаться произведенія всякаго первокласснаго поэта. Доказательствомъ чуткости его пониманія, по двумъ-трёмъ намёкамъ, существа и характера произведеній даже чужихъ народовъ, можетъ служить изданный имъ въ нѣмецкой переработкѣ сборникъ китайскихъ народныхъ пѣсень, подъ заглавіемъ «Шикингъ». Рюккертъ ни слова во зналъ по-китайски и могъ пользоваться для своего труда только плохимъ латинскимъ переводомъ китайскаго подлинника, тѣмъ не менѣе подъ перомъ Рюккерта произведенія эти получили силу и жизнь, невольно переносящія читателя въ серединное царство, на сколько намъ извѣстны его нравы и характеръ. То же можно сказать и о прелестной, переведённой имъ съ индійскаго поэмѣ «Налъ и Дамаянти». Хотя индійская литература была ему знакома, тѣмъ не менѣе для подобной передачи характера чужого народа и страны необходимо владѣть огромнымъ поэтическимъ талантомъ, независимо отъ сухого знанія литературы. Въ дидактическихъ произведеніяхъ Рюккертъ держался одинаковой системы какъ и въ лирическихъ, то-есть точно также издавалъ сборники множества, по большей части короткихъ, стихотвореній, изъ которыхъ каждое имѣло самостоятельное значеніе, а между-тѣмъ всѣ вмѣстѣ они связывались въ одно стройное цѣлое. Къ такого рода изданіямъ принадлежитъ его «Мудрость Браминовъ», состоящая изъ множества притчъ, эпиграммъ и моральныхъ сентенцій, связанныхъ однако однимъ общимъ характеромъ. Большинство этихъ мелкихъ стихотвореній написано хотя и гладкимъ, но неизмѣнно-александрійскимъ стихомъ, почему, относительно формы и по отсутствію риѳмы, сборникъ этотъ уступаетъ его лирическимъ стихотвореніямъ. Можетъ-быть, будучи поэтомъ по природѣ, Рюккертъ тяготился сухой дидактикой и писалъ на этотъ разъ свои произведенія съ меньшей любовью и жаромъ. Относительно внутренняго содержанія слѣдуетъ замѣтить, что въ «Мудрости Браминовъ» порой замѣчается отсутствіе и той ясности мысли, которая преобладаетъ въ прочихъ сочиненіяхъ поэта. Такъ, напримѣръ, мысли о Богѣ и нравственности часто проникнуты мистическимъ взглядомъ восточныхъ мудрецовъ. Вообще можно сказать, что Рюккертъ ничего бы не отнялъ у своей славы, если бы вовсе не издавалъ этого сборника, и ничего къ ней не прибавилъ его изданіемъ.