Рождение наслажденья (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Рожденіе Наслажденья
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англ. The Birth of Pleasure («At the creation of the Earth…»), опубл.: 1862. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1819; пер. 1903, опубл: 1903. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 88..



[88]
РОЖДЕНІЕ НАСЛАЖДЕНЬЯ.

При созиданіи Земли,
Тамъ въ Небесахъ, вдали, вдали,
Божественное порожденье,
Средь нѣжныхъ звуковъ, Наслажденье,
Въ мелодіи безумныхъ чаръ,
Возникло, какъ надъ влагой паръ,
Что нѣжно вьется вдоль излучинъ,
Межь сосенъ, чей напѣвъ такъ звученъ,
Надъ зеркаломъ лѣсныхъ озеръ,
10 Откуда онъ плыветъ въ просторъ;
Въ волнѣ гармоніи небесной,
Дышалъ тотъ призракъ безтѣлесный,
Очерченъ тонкою чертой,
Свѣтясь безсмертной красотой.




Примѣчаніе К. Д. Бальмонта


[473]Къ стр. 88.
Рожденіе Наслажденья.

Это воздушное стихотвореніе, составленное изъ тончайшихъ чертъ, по манерѣ своей удивительно напоминаетъ итальянскія картины временъ Боттичелли.




  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.