Развалины (Уланд; Михайлов)/Изд. 1862 (ДО)

Развалины
авторъ Людвигъ Уландъ (1787—1862), пер. М. Л. Михайловъ (1829—1865)
Оригинал: нем. Die Ruinen («Wandrer! es ziemet dir wohl, in der Burg Ruinen zu schlummern…»). — Перевод опубл.: 1862[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 105.

Развалины.


[105]

Странникъ! не бойся средь этихъ развалинъ забыться дремотой:
Можетъ, твой сонъ возсоздастъ ихъ въ первобытной красѣ.




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 105..


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.