Пока настоящій король странствовалъ по своему государству плохо одѣтый, голодный, то подвергаясь оскорбленіемъ и насмѣшкамъ со стороны бродягъ и мошенниковъ, то сидя въ тюрьмѣ съ ворами и убійцами, и пользуясь нелицепріятно отъ тѣхъ и другихъ прозвищемъ идіота и умопомѣшаннаго, Томъ Канти, разыгрывавшій роль короля, велъ совершенно иное, несравненно болѣе пріятное существованіе.
Мы передъ тѣмъ покинули его какъ разъ въ ту минуту, когда королевская власть начала показываться ему съ болѣе блестящей своей стороны. Эта блестящая сторона становилась съ каждымъ днемъ все ярче и въ непродолжительномъ времени стала приводить его въ восторгъ великолѣпнымъ своимъ сіяніемъ. Всѣ опасенія мальчика разсѣялись. Высокое положеніе, въ которомъ онъ очутился, болѣе его уже не страшило. Онъ не чувствовалъ ни малѣйшаго смущенія и держалъ себя съ истинно царственной непринужденностью и увѣренностью. Дѣло въ томъ, что онъ извлекалъ изъ своего мальчика для порки съ каждымъ днемъ все большія выгоды и пріобрѣлъ чрезъ посредство этого мальчика самыя разностороннія свѣдѣнія о томъ, что ему знать надлежало.
Когда Тому хотѣлось поиграть или побесѣдовать, онъ посылалъ принцессамъ Елизаветѣ и Аннѣ Грей приказаніе явиться къ его величеству. Когда ему надоѣдало ихъ посѣщеніе, онъ отсылалъ ихъ прочь съ величественнымъ видомъ монарха, у котораго это вошло уже въ привычку. Онъ уже не смущался, когда принцессы, прощаясь съ нимъ, цѣловали ему руку.
Тому началъ доставлять удовольствіе церемоніалъ торжественнаго укладыванія въ постель вечеромъ и столь же торжественнаго и сложнаго одѣванія утромъ. Шествіе въ парадную столовую въ сопровожденіи блестящей процессіи высшихъ придворныхъ сановниковъ и почетныхъ тѣлохранителей положительно его забавляло и пріятно щекотало его самолюбіе, такъ что онъ подъ конецъ удвоилъ число этихъ тѣлохранителей съ пятидесяти до цѣлой сотни. Ему пріятно было слышать, какъ трубили рога въ длинныхъ дворцовыхъ корридорахъ и какъ на этотъ сигналъ отвѣчали издалека возгласы: «Дорогу королю!»
Мальчикъ съ Мусорнаго двора пріучилъ себя находить удовольствіе даже и сидя на престолѣ въ залѣ государственнаго совѣта и дѣлая видъ, будто является тамъ не просто лишь маріонеткой лорда-протектора, а самостоятельнымъ державнымъ монархомъ. Онъ съ удовольствіемъ давалъ аудіенціи посламъ великихъ державъ, являвшимся въ тронную залу съ многочисленными пышными свитами и внимательно выслушивалъ исполненныя всяческихъ любезностей грамоты отъ сосѣднихъ государей, именовавшихъ его дорогимъ братцемъ. Неправда ли, какимъ счастливцемъ сдѣлался Томъ Канти, мальчикъ съ Мусорнаго двора?
Великолѣпныя королевскія одежды очень ему нравились, и онъ заказалъ себѣ нѣсколько новыхъ, еще болѣе роскошныхъ костюмовъ. Находя четыреста слугъ недостаточными для своего величія, онъ утроилъ ихъ число. Обожаніе и лесть придворныхъ начали казаться его ушамъ сладостною музыкой. При всемъ томъ онъ остался добросердечнымъ, милымъ мальчикомъ, — мужественнымъ, энергическимъ защитникомъ всѣхъ обиженныхъ и велъ безпощадную войну съ неправедными законами, но, при случаѣ, чувствуя себя оскорбленнымъ, умѣлъ бросить на какого-нибудь графа, или даже герцога такой взглядъ, отъ котораго этотъ вельможа вздрагивалъ всѣмъ тѣломъ. Разъ какъ-то августѣйшая сестра его величества, суровая святоша Марія, заслужившая впослѣдствіи прозвище Кровавой, вздумала говорить царственному своему братцу о неумѣстности съ его стороны миловать такое множество людей, которымъ надлежало бы сидѣть въ тюрьмѣ, а не то красоваться на висѣлицѣ, или же на кострѣ. Принцесса напомнила Тому, что при августѣйшемъ покойномъ ихъ родителѣ содержалось иной разъ единовременно въ тюрьмахъ до шестидесяти тысячъ человѣкъ и что въ продолженіе примѣрнаго его царствованія казнено было рукою палача семьдесятъ двѣ тысячи воровъ и разныхъ иныхъ негодяевъ. Возраженія эти вызвали у мальчика взрывъ великодушнаго негодованія. Король приказалъ принцессѣ идти въ ея комнату и молить Бога, чтобы Онъ вынулъ камень, который она носитъ въ груди, и далъ ей взамѣнъ обыкновенное человѣческое сердце.
Неужели Томъ Канти вовсе не безпокоился о маленькомъ законномъ принцѣ, который обошелся съ нимъ такъ добродушно и выбѣжалъ съ такой горячностью изъ кабинета, чтобы отмстить за него дерзкому часовому, стоявшему у дворцовыхъ воротъ? На самомъ дѣлѣ, въ первые дни и ночи своего царствованія мальчикъ съ Мусорнаго двора почти безпрерывно терзался мыслями о пропавшемъ безъ вѣсти принцѣ и томился совершенно искреннимъ нетерпѣніемъ съ нимъ свидѣться, чтобы немедленно вернуть ему всѣ законныя права и почести. По мѣрѣ того, однако, какъ время шло, а принцъ не возвращался, головка Тома все болѣе заполнялась новыми чарующими впечатлѣніями, подъ вліяніемъ которыхъ изъ нея мало-по-малу исчезалъ образъ пропавшаго безъ вѣсти монарха. Подъ конецъ, когда этотъ образъ по временамъ воскресалъ, онъ сталъ производить на Тома впечатлѣніе нежеланнаго привидѣнія, передъ которымъ мальчикъ съ Мусорнаго двора чувствовалъ себя пристыженнымъ и виноватымъ.
Мать и сестры Тома были вытѣснены изъ его головы тѣмъ же путемъ, какъ и принцъ. Сперва Томъ о нихъ скорбѣлъ и сокрушался. Ему хотѣлось тогда свидѣться съ ними какъ можно скорѣе, но потомъ мысль, что онѣ явятся къ нему когда-нибудь въ грязи и лохмотьяхъ, выдадутъ его своими поцѣлуями и низвергнутъ съ блистательнаго англійскаго престола опять въ бездну униженій и всяческихъ лишеній, заставляла его содрогаться. Подъ конецъ воспоминаніе о нихъ почти совсѣмъ перестало его тревожить. Онъ искренно этому радовался, такъ какъ если передъ нимъ воскресали ихъ грустныя обвиняющія лица, то онъ каждый разъ чувствовалъ себя презрѣннѣе и гаже червя, пресмыкающагося по землѣ.
Въ полночь на девятнадцатое февраля Томъ Канти опочилъ мирнымъ сномъ въ роскошной постели королевскаго своего дворца, охраняемый вѣрными вассалами и окруженный подобающимъ царственнымъ великолѣпіемъ. Онъ чувствовалъ себя совершенно счастливымъ, такъ какъ на слѣдующій день назначено было торжественное его коронованіе. Въ этотъ же самый часъ настоящій король Эдуардъ VI, истомленный голодомъ и жаждой, весь въ пыли и грязи, уставшій съ дороги и одѣтый въ лохмотья, такъ какъ во время уличной драки все платье на немъ изорвали въ клочья, протискался въ Вестминстерское аббатство вмѣстѣ съ толпой народа, слѣдившаго съ величайшимъ интересомъ за многочисленными рабочими, сновавшими, словно дѣятельные муравьи по аббатству, заканчивая тамъ послѣднія приготовленія къ торжеству коронованія.