Привидение (Батюшков)
← Мщение | Привидение | Тибуллова элегия III → |
См. Опыты в стихах (Элегии). Дата создания: февраль 1810 г.[1], опубл.: 1810[2]. Источник: Батюшков К. Н. Сочинения / Ред., вступ. ст. и коммент. Д. Д. Благого — М.; Л.: Academia, 1934. — С. 70—71. • Вольный перевод элегии Парни «Le Revenant» («Poésies érotiques», 1778—1781; кн. I, элегия X). |
|
Варианты
- ↑
7. Плач и стон не умолит (Вестник Европы, Ефремовская тетрадь, Тургеневская тетрадь)
- ↑
12—13. Не приду тебя, друг милый, (Вестник Европы)
Видом мертвого пугать.
- ↑
13. Мертвецом тебя пугать (Ефремовская тетрадь, Тургеневская тетрадь)
- ↑
35. Улыбнися, друг любезный (Тургеневская тетрадь)
- ↑
45. Я с крылатыми мечтами (Вестник Европы)
- ↑
52. Сокровеннейших красот (Вестник Европы)
Примечания
Вольный перевод элегии Парни (1753—1814) «Le Revenant» («Poésies érotiques», 1778—1781; кн. I, элегия X). Сопоставление с оригиналом см.: Эткинд Е. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина. Л., 1973. С. 121—124.
- ↑ Отправляя это стихотворение Н.И.Гнедичу в середине февраля 1810 г., Батюшков писал : «Посылаю тебе, друг мой, маленькую пьеску, которую взял у Парни, т. е., завоевал. Идея оригинальная. Кажется, переводом не испортил <…> В ней какое-то особливое нечто меланхолическое, что мне нравится, какое-то мистическое a proposito»; «Это <…> любовь мистико-платоническая» (Русская Старина. 1874. Т. X, кн. VI. C. 387—388)
- ↑ Впервые — в журнале «Вестник Европы», 1810, ч. L, № 6, с. 108—110 под заглавием «Привидение» с подписью «К. Б.» Затем — в «Собрании русских стихотворений» 1811, ч. V, стр. 59—61 и в «Собрании образцовых русских сочинений и переводов в стихах», 1-е изд., ч. V, 1816, стр. 186—188, — в обоих сборниках с полной подписью. Вписано в Блудовскую тетрадь, сборник Ефремова и Тургеневскую тетрадь.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |