Приветствие духа (Гёте; Тютчев)
← «За нашим веком мы идем…» | Приветствие духа | «Запад, Норд и Юг в крушенье…» → |
Оригинал: нем. Geistes-Gruß («Hoch auf dem alten Thurme steht…»), 1774. — См. Стихотворения 1827—30. Перевод созд.: 1827–1829, опубл: 1830[1]. |
- Привѣтствіе духа // «Современникъ», 1854, томъ XLV, № 5, с. 3 (Google)
- Привѣтствіе духа // Ѳ. И. Тютчевъ. Полное собраніе сочиненій / Подъ редакціей П. В. Быкова. Съ критико-біографическимъ очеркомъ В. Я. Брюсова, библіографическимъ указателемъ, примѣчаніями, варіантами, факсимиле и портретомъ — 7-е изд. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1913. — С. 382 (РГБ).
- Приветствие духа // Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2002. — Т. 1. Стихотворения, 1813—1849. — С. 84. — ISBN 5-7735-0129-5.
Примечания
править- ↑ Впервые — в журнале «Галатея», 1830, ч. XVIII, № 38, стр. 39 с подписью «Ф. Тютчев» (цензурное разрешение — 19 сентября 1830 года).
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |