Преждевременное горе (Бурже; Чюмина)/1889 (ДО)

Преждевременное горе
авторъ Поль Бурже (1852—1935), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: французскій. — См. Оглавленіе. Изъ цикла «Переводы изъ иностранныхъ поэтовъ». Перевод созд.: 1887, опубл: 1889. Источникъ: О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1884—1888. — С.-Петербургъ: Типографія А. С. Суворина, 1889.



[204]
ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ ГОРЕ.

Какъ жалко мнѣ всегда дѣтей осиротѣлыхъ!
Грустна надежда ихъ и радость ихъ—горька̀.
И если съ лаской къ нимъ протянется рука—
Несчастные дрожатъ: въ сердцахъ, еще несмѣлыхъ
И преждевременно для горести созрѣлыхъ,
Нѣтъ вѣры въ счастіе и въ радость бытія.

Такъ птичка робкая, что̀ поймана живою,
Вся бьется и дрожитъ подъ ласковой рукою
Ребенка. Иногда отчаянье ея
10 Необъяснимое бываетъ безгранично—
И гибнетъ бѣдная отъ ласки непривычной…

1887 г.