Последний лист (Сильвестр; Чюмина)/1900 (ВТ:Ё)
← Закат | Последний лист | Поздняя любовь → |
Оригинал: французский. — Из цикла «Переводы из иностранных поэтов», сб. «Стихотворения 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 297. |
Последний лист
Осень роковая, бледною рукою
Что за дар печальный ты несёшь с собою?
Что в дожде и ветре мне приносишь ты?
— Жёлтые листы!
5 Что же означает этот дар печальный:
Тихую ли ласку и привет прощальный,
Иль судьбы насмешку с диким торжеством?
— Память о былом!
Кто мне посылает этот дар священный,
10 Как залог былого счастья незабвенный?
Отвечай, откуда мне он прислан был?
— С дорогих могил!