Последние листья (Ришпен; Чюмина)/1900 (ДО)

Послѣдніе листья
авторъ Жанъ Ришпенъ (1849—1926), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: французскій. — Изъ цикла «Переводы изъ иностранныхъ поэтовъ», сб. «Стихотворенія 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источникъ: О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1892—1897 / Удостоены почетнаго отзыва Императорской Академіи Наукъ — Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Книжный магазинъ «Новостей», 1900. — С. 307.



[306-307]
Послѣдніе листья.

Въ поляхъ и въ лѣсу обнаженномъ
Ложатся снѣга пеленой,
И въ сердцѣ моемъ истомленномъ
Повѣяло также зимой.

Съ собою умчало ненастье
Послѣдніе листья березъ,
И также недолгое счастье
Порывъ урагана унесъ.

На югъ изъ холоднаго края
10 Пѣвцовъ улетаетъ семья,
И также меня покидая,
Любовь отлетѣла моя.