Паяцем быть родился я. Отец, чтоб дать мне ходу,
Пинком спровадил в мир меня… «Ломайся всем в угоду! 5 Хоть отрастил брюшко, Но скачешь ты легко И мастер кувыркаться. Для всех, паяц, скачи!
Разузнавать не хлопочи, 10 Пред кем пришлось ломаться!»
Мать, снаряжая в путь сынка, Собственноручно сшила
Одежу мне из тюфяка. «Он долго, — говорила, — 15 Служил мне: Делай в нем, Что делала на нем И я, чтоб пропитаться. Для всех, паяц, скачи!
Разузнавать не хлопочи, 20 Пред кем пришлось ломаться!»
Мне скоро встретиться бог дал С особой августейшей, —
И во дворце я место взял Собачки околевшей. 25 Как начал я скакать, — С собакой ли сравнять?.. Завистники косятся. Для всех, паяц, скачи!
Разузнавать не хлопочи, 30 Пред кем пришлось ломаться!
Я сладко ел… Вдруг слух идет, Что из дурного теста
Мой господин и что займет Законный это место. 35 Что ж! Тот меня кормил… И этот будет мил, — Лишь надо постараться. Для всех, паяц, скачи!
Разузнавать не хлопочи, 40 Пред кем пришлось ломаться!
Лишь стал пред новым я скакать, Вдруг прежний воротился.
Поесть люблю я, — и опять Пред ним скакать пустился. 45 Но снова выгнан он, И новый сел на трон. С судьбою где ж тягаться! Для всех, паяц, скачи!
Разузнавать не хлопочи, 50 Пред кем пришлось ломаться!
Кто ни приди, мне все равно: Скакать для всех сумею.
Зато пью славное вино, Ем сытно — и толстею. 55 Повсюду скакуны (Не все лишь так умны) У нас в краю плодятся. Для всех, паяц, скачи!
Разузнавать не хлопочи, 60 Пред кем пришлось ломаться!
Примечания
Из примечания Михайлова: «Написано в декабре 1816 г. Примечание самого Беранже: „Многие думали и говорили, что эта песня написана на Дезожье. Следовало бы вспомнить, что Беранже никогда не выставлял в своей сатире личностей, кроме личностей сильных людей… «Паяц» был общим изображением стольких людей, которые возвысились и получили значение повыше Дезожье“».
Перевод был исключен из издания 1890 года по указанию цензора, который писал: «В этом стихотворении вельможа приравнивается паяцу, готовому угождать всякому властелину».