Порой бокал свой осушая В веселом дружеском пиру, Грядущим дням не доверяя, Люблю я думать, как умру. 5 Мне грезятся предсмертные мгновенья,
Хотя вокруг живые голоса…
Душа моя! лети без сожаленья;
С улыбкой вознесись на небеса.
Ты примешь образ серафима, 10 В сиянье станешь утопать, И радостью невозмутимой Там будет песнь твоя звучать.
Там встретишь мир: его благословенья
С земли спугнула наших войн гроза. 15 Душа моя! лети без сожаленья;
С улыбкой вознесись на небеса.
Пал под ударами невзгоды Наш Илион,[2] дививший свет. Зачем свой жертвенник свободы 20 Он превратил в алтарь побед?
К нам нес Терсит[3] обиды, оскорбленья
И наглость отвязавшегося пса.
Душа моя! лети без сожаленья;
С улыбкой вознесись на небеса.
25 Найдешь ты в сферах над громами Своих, умерших в добрый час: Там сохранилося их знамя От грязи, падавшей на нас.
С полубогами вступишь ты в общенье; 30 Тебе подвластна будет там гроза.
Душа моя! лети без сожаленья;
С улыбкой вознесись на небеса.
Свобода прочно основала Свое господство в небесах. 35 Одна любовь лишь помогала Мне в этом мире жить в цепях;
Но я боюсь ее исчезновенья:
У узника белеют волоса…
Душа моя! лети без сожаленья; 40 С улыбкой вознесись на небеса.
Покинь мир горя и проклятий; Луч света, в мир лучей лети! Из женских сладостных объятий На лоно бога перейди. 45 Отходной будет круговое пенье;
Рука друзей закроет мне глаза.
Душа моя! лети без сожаленья;
С улыбкой вознесись на небеса.
Примечания
↑Впервые — в книге Михайлов М. Л. Полное собрание стихотворений / Редакция, биографический очерк и комментарий Н. С. Ашукина. — М.—Л.: Academia, 1934. — С. 466—467. — (Русская литература).
↑Илион — Троя. Здесь иносказательно: Париж (прим. редактора).
↑Терсит — персонаж «Илиады», безобразный урод, наглец и трус; здесь подразумевается Александр I (прим. редактора).