Одиночество (Роденбах; Чюмина)/1905 (ДО)

Одиночество
авторъ Жоржъ Роденбахъ (1855—1898), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: фр. Solitude, опубл.: 1886. — Изъ цикла «Изъ французскихъ поэтовъ», сб. «Новыя стихотворенія. 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источникъ: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 167.



[167]
Одиночество.

Всегда ли возводить задумчивыя очи
Къ искусству мы должны? Великое храня,
Тамъ бодрствуютъ жрецы, колѣни преклоня,
На стражѣ у святынь во мракѣ поздней ночи,
Должно ли покидать въ саду своемъ цвѣты,
Гонясь за славою среди глумленья свѣта,
И оставлять любви призывы безъ отвѣта,
Блаженство вѣрное смѣняя на мечты?
Ужели заживо судьба насъ схоронила?
10 Какъ горнъ пылающій—такъ творчества горнило
Все золото души должно ли поглотить?
— Живи одинъ. Мирись съ удѣломъ одинокимъ
И жертву принеси стремленіямъ высокимъ:
При жизни ты умри, чтобъ послѣ смерти жить!—