Напутствие (Гейне; Зоргенфрей)

Напутствие
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. В. А. Зоргенфрей (1882—1938)
Оригинал: нем. Lebensgruß («Eine große Landstraß’ ist unsre Erd’…»), опубл.: 1822[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — Т. 1. — С. 47.

Напутствие


(В альбом)


Большая дорога — земной наш шар,
И странники мы на свете.
Торопимся словно бы на пожар,
Кто пеший, а кто и в карете.

Мы машем платком, повстречавшись в пути,
И мчимся, как от погони;
Мы рады б друг друга прижать к груди,
Но рвутся горячие кони.

Едва лишь тебя на скрещенье дорог
10 Успел, о принц, полюбить я,
Как снова трубит почтальона рожок —
Обоим трубит отбытье.




Примечания

Обращено к князю Александру Витгенштейну, с которым Гейне был знаком в 1819—1820 годах в Бонне. См. также перевод Генслера.

  1. Впервые — в книге Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 128. под заглавием «An Alexander, Pr. von W.».