Над прудом луна сияет (Ленау; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Песни в камышах
5. «Над прудом луна сияет…»

автор Николаус Ленау (1802—1850), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нем. Schilflieder, опубл.: 1832. — Из цикла «Песни в камышах», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод созд.: ориг. 1832, опубл: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 229—232.

5

Над прудом луна сияет,
И в венок из камышей
Розы бледные вплетает
Серебро её лучей.

То оленей вереница
Пробежит в ночной тиши,
То проснётся, вздрогнув, птица —
Там, где гуще камыши.

Тихий трепет умиленья
10 И покорности судьбе;
Как вечернее моленье,
В сердце — память о тебе.