Мне ночь сковала очи (Гейне; Мей)

«Мне ночь сковала очи…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Л. А. Мей (1822—1862)
Оригинал: нем. «Nacht lag auf meinen Augen…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1 сентября 1858, опубл: 1858[1].

ПримечанияПравить

См. также переводы Кронеберга, Михайлова и Зоргенфрея.

  1. Впервые — в журнале «Сын отечества», 1858, № 37, 14 сентября, с. 1053.