Ты хочешь позабыть блаженныя мгновенья,
Что межь цвѣтовъ любви похоронили мы,
Сложивъ на трупы ихъ, исполненные тлѣнья,
Листки и лепестки, въ предчувствіи зимы? 5 Восторги лепестковъ, закрывшіяся вѣжды,
Поблекшіе листки, упрямыя надежды.
Забыть минувшее и мертвыхъ, сны судебъ?
О, духи есть, что мстятъ за тусклое забвенье,
Воспоминанія, въ чьей власти сердце—склепъ. 10 Сквозь сумерки души блуждаютъ угрызенья,
И страшнымъ шопотомъ намъ шепчутъ каждый часъ,
Что радость бывшая—мученіе для насъ.
Образецъ отвлеченной лирики, примѣровъ которой можно найти множество почти у каждаго англійскаго поэта, въ особенности у такихъ поэтовъ, какъ Тэннисонъ или Данте Россэтти.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.