Мещанская семья (Авдеев)

Мещанская семья : Комедия в пяти действиях
автор Михаил Васильевич Авдеев
Опубл.: 1869. Источник: Авдеев, Михаил Васильевич. Мещанская семья : Комедия в 5 д. М. Авдеева. — Санкт-Петербург: тип. А. Моригеровского, 1869. — 112 с.; az.lib.ru

Действующие лица

править

Феоктиста Гавриловна Кондрашова, еще бодрая и неглупая старуха, лет 65-ти, хлопотунья, резка и скупа (одета по-мещански, голова повязана платком).

Василий Степанович Кондрашов, её сын, лет под пятьдесят, невысокого роста, средней полноты, в свободном платье английских негоциантов, манеры мягкие и уклончивые русского откупщика.

Глафира Петровна, жена его, барыня лет сорока пяти, из роду раззорившихся дворян, до крайности озабоченная, чтобы ее не приняли за мещанку, и потому соблюдающая всякий этикет с точностью китайца и подмечающая всякую модную новинку.

Людмила Васильевна, их старшая дочь, замужем за бароном Штернфельдом, хорошенькая блондинка, лет 22-х, любящая и впечатлительная.

Аделаида Васильевна, вторая дочь, лет девятнадцати, темно-русая, красивая и стойкая.

Виктор Васильевич, их сын, кавалерийский офицер, лет 25-ти, здоровый и ленивый.

Анфиса Алексеевна, по неблагозвучию тщательно скрывающая свою фамилию, худая и сильно запаленая дева, лет тридцати, дальняя родственница Кондрашова приживалка, на правах компаньонки, добрая, смешная и вместе жалкая, с любовными помыслами, картавит не выговаривая буквы р.

Барон Штернфельд, красивый, с рыцарским пошибом, но поиздержанный молодой человек, лет под 30, рыжеватый, вспыльчивый, где и насколько нужно, и мазурик в душе.

Алексей Иванович Пенкин, технолог, высокий, недурной собою, холостяк лет 28, развитой, несколько желчен и эгоистичен.

Анна Васильевна Пенкина, его мать, приятельница Феоктисты Григорьевны, живет у ней на квартире, смирная, сухенькая старушка, небогатая, вдова председателя уголовной палаты.

Князь Хилковатый, человек лет под 50, рассеянный, озабоченный, очень богат, и очень чиновен.

Александр Петрович Панкратьев, лет под 40, красивый собою светский человек, специалист и известность по части волокитства.

Павел Маркыч Ерындиков, прогоревший мелкий откупщик, коренастый, темный и мрачный, 45 лет.

Антонина Григорьевна, жена его, сдобная, еще не дурная собой модница средней руки, щурится и имеет привычку, говоря с кем-нибудь, смотреть в сторону.

Харитон Харитонович Папандопузо, пройдоха, грек, с черными глазами и крупным носом, дальний родственник Кондрашова и управляющий его делами в уезде, лет 35.

Лукерья, стряпка Кондрашовой, баба тощая, грязная, раздражительная и растрепанная, неопределенных лет.

Корявый, инвалидный солдат.

Устинья, женщина средних лет, мещанка в услужении.

Гости  Буркина, пожилая дама, специальностью сплетница.
Княгиня Мухрабакаева, молоденькая, черненькая, чересчур развязная львица среднего круга.
Военный генерал, седой, коротко остриженный толстяк, обреченный удару.
Благовоспитанная барышня, ходит курочкой и всем приятно улыбается.
Чиновник из посольства, с английским пробором и pince-nez, вежлив и нахально высокомерен. (Без речей.)
Фон-гельзингфорс, молодой человек на прекрасной дороге, рыжий, с желтыми волосами — весь преданность и почтительность, кланяется низко, опуская руки кольцом.
Петя Горошкин, франт мещанских домов, с гривой, ужасно развязный и довольный собой.
Значительный чиновник, гемороидальный и желчный.
Подчиненный его, развязно подловатый.
Офицер из грузин, в национальном костюме стройный крупноносый брюнет.

Оглавление

править


Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.