Отъ Франсуа Раблэ къ духу Наварской королевы.
Прологъ автора.
I. О томъ, какъ Пантагрюэль переселилъ колонію Утопистовъ въ Дипсодію.
II. О томъ, какъ Панургъ былъ сдѣланъ владѣльцемъ замка Сальмигонденъ въ Дипсодіи и поѣдалъ свой хлѣбъ на корню.
III. Похвальное слово Панурга должникамъ и заимодавцамъ.
IV. Продолженіе рѣчи Панурга въ похвалу заимодавцамъ и должникамъ.
V. О томъ, какъ Пантагрюэль ненавидѣлъ должниковъ и заимодавцевъ.
VI. Почему новобрачные освобождались отъ обязанности идти на войну.
VII. О томъ, какъ Панургъ вдѣлъ блоху въ ухо и снялъ свой великолѣпный клапанъ отъ штановъ.
VIII. О томъ, почему клапанъ — главная часть бранныхъ доспѣховъ для военныхъ людей.
IX. О томъ, какъ Панургъ совѣтовался съ Пантагрюэлемъ: слѣдуетъ ли ему жениться.
X. О томъ, какъ Пантагрюэль доказывалъ Панургу, что трудно давать совѣты въ брачныхъ дѣлахъ и что можно гадать о томъ по Гомеру и по Виргилію.
XI. О томъ, какъ Пантагрюэль доказывалъ, что гадать на костяхъ беззаконно.
XII. О томъ, какъ Пантагрюэль разслѣдовалъ, гадая на виргиліевыхъ стихахъ, каковъ будетъ бракъ Панурга.
XIII. О томъ, какъ Пантагрюэль совѣтуетъ Панургу предугадывать счастіе и неечаетія своего брака по снамъ.
XIV. Сонъ Панурга и его истолкованіе.
XV. Извиненіе Панурга и изложеніе тайнаго монастырскаго ученія о солонинѣ.
XVI. О томъ, какъ Пантагрюэль внушаетъ Панургу посовѣтоваться съ Панзуской сивиллой.
XVII. О томъ, какъ Панургъ бесѣдовалъ съ Панзуской сивиллой.
XVIII. О томъ, какъ Пантагрюэль еъ Панургомъ разно поняли стихи Панзуской сивиллы.
XIX. О томъ, какъ Панургъ хвалитъ совѣтъ нѣмыхъ.
XX. О томъ, какъ Козій Носъ знаками отвѣчаетъ Панургу.
XXI. О томъ, какъ Панургъ совѣтовался со старымъ французскимъ поэтомъ, котораго звали Раминагробисъ.
XXII. О томъ, какъ Панургъ защищаетъ орденъ нищенствующихъ монаховъ.
XXIII. О томъ, какъ Панургъ увѣщеваетъ вернуться къ Раминагробису.
XXIV. О томъ, какъ Панургъ совѣтуется съ Эпистемономъ.
XXV. О томъ, какъ Панургъ совѣтуется съ Геръ-Триппой.
XXVI. О томъ, какъ Панургъ совѣтуется съ братомъ Жаномъ Сокрушителемъ.
XXVII. О томъ, какъ братъ Жанъ давалъ веселые совѣты Панургу.
XXVIII. О томъ, какъ братъ Жанъ утѣшалъ Панурга въ его сомнѣніяхъ на счетъ вѣрности жены.
XXIX. О томъ, какъ Пантагрюэль призвалъ одного богослова, одного врача, одного юриста и одного философа на помощь, чтобы вывести Панурга изъ затрудненія.
XXX. О томъ, какой совѣтъ далъ богословъ Гиппотадеусъ Панургу относительно его брака.
XXXI. О томъ, какіе совѣты даетъ Панургу врачъ Рондибилисъ.
XXXII. О томъ, какъ Рондибилисъ объявляетъ, что ношеніе роговъ — естественная принадлежность брака.
XXXIII. О томъ, какое средство отъ ношенія роговъ указалъ медикъ Рондибилисъ.
XXXIV. О томъ, какъ женщинъ обычно влечетъ ко всему запретному.
XXXV. О томъ, какъ философъ Трульоганъ обсуждаетъ затруднительное положеніе Панурга.
XXXVI. О дальнѣйшихъ отвѣтахъ Трульогана, философа эфектическаго пирроническаго.
XXXVII. О томъ какъ Пантагрюэль убѣждаетъ Панурга посовѣтоваться съ какимъ-нибудь дуракомъ.
XXXVIII. О томъ, какъ Пантагрюэль и Панургъ чествовали Трибулэ.
XXXIX. О тошъ, какъ Пантагрюэль присутствуетъ на судебномъ разбирательствѣ судьи Бридуа, который рѣшалъ тяжбы посредствомъ игральныхъ костей.
XL. О томъ, какъ Бридуа излагаетъ причины, по которымъ онъ прежде чѣмъ рѣшать тяжбы сначала тщательно изслѣдуетъ ихъ.
XLI. О томъ, какъ Бридуа разсказываетъ исторію человѣка, который улаживалъ тяжбы.
XLII. О томъ, какъ возникаютъ тяжбы и какъ онѣ развиваются.
XLIII. О томъ, какъ Пантагрюэль оправдываетъ Бридуа въ томъ, что онъ постановляетъ судебные приговоры при помощи костей.
XLIV. О томъ, какъ Пантагрюэль разсказываетъ диковинную повѣсть про невѣрность людскихъ приговоровъ.
XLV. О томъ, какъ Панургъ совѣтуется съ Трибулэ.
XLVI. О томъ какъ, Пантагрюэль и Панургъ различно понимали слова Трибулэ.
XLVII. О томъ, какъ Пантагрюэль и Панургъ рѣшили посовѣтоваться съ Божественной бутылкой.
XLVIII. О томъ, какъ Гаргантюа доказываетъ, что дѣти не должны вступать въ бракъ безъ вѣдома и согласія родителей.
XLIX. О томъ, какъ Панургъ готовился къ морскому путешествію, и о травѣ, называемой Пантагрюэльонъ.
L. О томъ, какъ слѣдуетъ приготовлять и употреблять знаменитый Пантагрюэльонъ.
LI. О томъ, почему трава называется Пантагрюэльонъ, и объ ея удивительныхъ свойствахъ.
LII. О томъ, какъ извѣстный сортъ Пантагрюэльона не можетъ стать жертвой пламени.
Книга третья (Рабле; Энгельгардт)/1901 (ДО)
← XXXIV. Заключеніе настоящей книги и извиненія автора. | Книга третья | Отъ Франсуа Раблэ къ духу Наварской королевы. → |
Оригинал: фр. Le tiers livre. — Перевод опубл.: 1546 (ориг.) 1901 (пер.). Источникъ: Франсуа Раблэ. книга III, IV и V // Гаргантюа и Пантагрюэль = Gargantua et Pantagruel. — СПб.: Типографія А. С. Суворина., 1901. — С. 1—107. |
КНИГА III, IV и V
ПАНТАГРЮЭЛЬ
О ГЕРОИЧЕСКИХЪ ДѢЯНІЯХЪ И РЕЧЕНІЯХЪ ДОБРАГО ПАНТАГРЮЭЛЯ
Оглавленіе
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |