Какая ложь в объятьях скрыта! (Гейне; Минаев)/ДО

«Какая ложь въ объятьяхъ скрыта!..»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаевъ (1835—1889)
Оригинал: нем. «In den Küssen welche Lüge!..», опубл. в 1830[1]. — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Путевыя картины». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 14—15..

* * *


[14]

Какая ложь въ объятьяхъ скрыта!
Какъ ты хитра невѣроятно!
Обманывать — всегда намъ любо,
И быть обманутымъ пріятно.


[15]

Къ чему твоя самозащита?
Вѣдь ты, я знаю, лицемѣришь.
Хочу твоимъ я вѣрить кознямъ
И клясться тѣмъ, чему ты вѣришь.




Примѣчанія.

См. также переводы Минаева и Зоргенфрея.

  1. Reisenbilder von H. Heine. 1. Teil. — 2. Auflage. — Hamburg: Hoffmann und Campe, 1830. — С. 73.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.