Идеал (Сюлли-Прюдом; Чюмина)/1913 (ВТ)
См. также одноимённые страницы.
Идеал |
Оригинал: фр. L’Idéal. — Из цикла «Жизнь души», сб. «Стансы и поэмы». Перевод опубл.: 1897. Источник: Библиотека Машкова |
Идеал
Красою звездною сияют неба своды,
Но лишь к звезде одной летит моя мечта,
И мнится мне — душа великая природы
В дыханьи ночи разлита.
О, дивная звезда! Она еще незрима
Для миpa, где царят насилье и вражда,
Но тьма рассеется: над ним непобедимо
Она взойдет в грядущие года.
О, братья смертные, и в этот миг желанный
Вы все, кому блеснет её отрадный свет —
Скажите, что ее во мгле веков туманной
Провидел и любил поэт!