На вопрос мадам Фарагон, долго ли он намерен остаться в Гронпере, Георг ответил:
— По всей вероятности, одну только ночь, однако не хочу ничего обещать наверное.
Что он не долго думал быть в отсутствии, доказывалось тем, что он взял из гостиницы лошадь и сам правил экипажем. Таким образом выехавши рано утром, приехал Георг в Гронпер, приблизительно к двенадцати часам пополудни. Во время дороги терзали его самый скорбные мысли, и, завидя очерки деревни, он попридержал быстрый бег молодого животного. Что ему там делать и кому сообщить мучившие его мысли? Доехавши до двора, но обе стороны которого тянулась гостиница «Золотой лев», Георг не прямо въехал в главные ворота. Из домашних никого не было видно, потому ему можно было сперва расспросить слугу, вышедшего ему на встречу. От него узнал Георг, что отец еще рано утром отправился в лес, и не скоро вернется, и что мадам Фосс и Мария Бромар были заняты в доме. После этого слуга с вдохновением сталь рассказывать об обручении. Никогда еще, говорил он, ни одна свадьба в Гронпере не возбуждала столько толков, как эта и воодушевление слуги достигло своего высшего апогея, когда он принялся разбирать счастье Марии и сокровища, которые достанутся на её долю. — «Белья», уверял он, от восхищения растопыривая все десять пальцев, «столько-столько, что хватит и на внуков!» Георг слушал всё это улыбаясь, изредка только перебивая его тем или другим вопросом, и думая про себя, что, стоило ли труда совершить эту дальнюю дорогу, для того только, чтобы излить свой гнев, на девушку, позволившую подкупить себя всеми этими безделицами?
Георг сначала хотел идти к отцу в лес, но потом передумавши, медленными шагами направился к дому. К чему ему было идти к отцу и что ему сказать, ведь не его следовало упрекать! Марии была главная виновница его несчастья и на нее должно было масть всё его негодование.
Робко входил Георг в дом, почти страшась встретиться с того которую искал. Как бы чувствительнее нанести ей удар? Как указать ей всю глубину пропасти в которую она своим непостоянством ввергнула всё его счастье? Для этого необходимо было быть с Мариею наедине, на что он однако едва ли смел надеяться. Кроме того он чувствовал теперь к ней какую-то трусливую робость и хотя его решение сказать ей всю правду, было самое твердое, но он боялся чтоб ей не удалось смягчить его своими словами. Хотя Георг, ежедневно, даже ежечасно, старался уверить себя в Фальшивости Марии по какой-то инстинкт или тайное предчувствие всё твердил ому, что она слишком честна, чтобы быть способною на какую бы то ни было низость и что она девушка с твердым сердцем, возвышенным умом я благородными мыслями, которая всегда сумеет объяснить настоящую причину своих поступков.
Не встретясь ни с кем, дошел он до кухни, где нашел мадам Фосс с кухаркою и Петром. Тогда, конечно необходимо было найти какой-нибудь предлог своего внезапного приезда. На него посыпались вопросы: приехал ли он с мирными намерениями, или нет. И было ли обручение причиною того. На последний вопрос Георг отвечал утвердительно. «Ведь ты радуешься?» спросила мадам Фосс «и пожелаешь ей счастья, не правда ли?»
— Конечно, пожелаю я ей счастья, отвечал он.
После этого кухарка и Петр принялись до небес возносить беспримерную честь оказанную «Золотому льву» объясняя при этом какая гордая невеста должна была быть Мария.
— О, да, Мария будет жить в прекрасном доме иметь достаточно средств, чтобы обвешивать себя нарядами, заметил Георг скрежеща зубами и едва сдерживая свой гнев.
— И кроме того еще будет обладать мужем, самым знатным из всей Швейцарии, возразила мадам Фосс раздражительно. Она и прислуга, ясно поняли, что Георг приехал из Кольмара не ради того только, чтобы выразить кузине, свою радость о её счастьи.
Георг пошел в маленькую комнату, куда последовала за ним мачеха.
— Георг, начала она, ты поступишь очень опрометчиво, если при отце будешь восставать против Марии.
— Мне очень хорошо известно, возразил он, что для отца Мария имеет гораздо большую цену, чем я.
— Нет, это не правда Георг!
— Да, это и не мудрено. Она находится у вас в доме, между тем как я живу на чужбине. Конечно любил он ее, между тем как меня прогнал от себя. По не понимаю, по какому праву вообразил отец, что я, на эту свадьбу посмотрю теми же глазами как и он. Я никак не могу сообразить, почему бы была для нас такая высокая честь, то что Мария выходит за муж за богатого, молодого господина, который по моему мнению, не изобрел пороха!
— Он в высшей степени деятельный молодой человек, очень хорошо понимает свое дело. Я также нередко слышала, что никто, из приезжающих в Гронпер, не умеет так хорошо закупать, как он.
— Этому я охотно поверю!
— И как бы это ни было, мне кажется что богатство вовсе не позор.
— Но но всяком случае позорно придавать ему такую цену. Однако всё равно, словами тут ничего не сделаешь, потому и не стоит более говорить об этом.
— Почему же ты приехал?
— Потому что я хотел говорить с отцом.
Но, вспохватившись, что сказал неправду и что настоящая причина его приезда не может остаться тайною Иезефе, прибавил: «Кроме того, я бы желал еще раз увидаться с Мариею, хотя я и совсем против её свадьбы. Впоследствии мы с нею более не встретимся, поэтому я и приехал теперь: у тебя верно найдется постель для меня?
— Да, в этом у нас нет недостатка.
На этом разговор был покончен так как мадам Фосс не знала каким тоном снова заговорить со своим пасынком, то спросила не желает ли он закусить и не дождавшись даже его ответа, приказала Петру накрыть стол в маленькой комнатке. Георг между тем осведомился о детях и таким образом тягостный предмет был на время отложен.
В это время известие о приезде Георга достигло и до Марии. Она часто раздумывала, что он будет делать, когда узнает о её обручении. Приедет ли он сам пожелать ей счастья или пришлет свадебный подарок, как это было в обычае той страны? Будет ли он присутствовать на свадьбе и каковы будут его чувства при этой церемонии? В её памяти глубоко и неизгладимо сохранялись те пламенные восхитительные слова любви, которыми они когда то разменивались. Ей казалось будто она еще чувствует нежное пожатие его руки и горячей поцелуй, когда она клялась принадлежать ему на веки. После этого он уехал и целый год не присылал ей ни одной весточки о себе, ни одного знака памяти. Потом он явился и спросил только обручена ли она с другим, и при этом вопросе жестоко дал ей почувствовать, что он, по крайней мере, предал забвению всё прошедшее между ними и считал всё это детскою шалостью.
С четверть часа обдумывала Мария, как ей лучше всего поступить потом решилась тотчас же спуститься вниз. — Лучше, думала она, сейчас же встретиться с ним, чем за ужином перед всеми. Она намерена была вести себя так, как будто ни одно слово, никогда не было произнесено между ними и в случае того, если бы силы изменили ей, то лучше, так полагала она, если это случится при тетки, чем в присутствии дяди. Приняв это решение Мария, собравшись с духом сошла вниз.
Когда она вошла в комнату Георг сидевший у печи, тотчас же встал и лицо его приняло грустное выражение, Мария не могла не заметить этого он показался ей, еще более, дорогим потому что страдал. — Как я рада видеть тебя Георг, сказала она. — Мне так приятно что ты приехал.
— Она протянула ему руку, которую он, поспешно схватил.
— Я счел за лучшее поторопиться своим приездом, — сказал он. — У нас в гостинице, скоро будет много дела!
— Не значит ли это, что ты не хочешь приехать ко мне на свадьбу? Сказав это Мария улыбнулась и старалась придать своему голосу радостное выражение. Она предпочла, без обиняков перейти на этот тягостный предмет разговора.
— Да, возразил он, тогда меня не будет здесь.
— Ах — как чувствительно будет для отца твое отсутствие! Но если уж этого нельзя, то очень мило с твоей стороны, что ты теперь приехал. Мне было бы весьма грустно покинуть мою родину, не повидавшись еще раз с тобою. Хотя и недалеко от Кольмара до Вазеля, но всё же это не наш, милый, родной край, — не так ли Георг?
Назвав его но имени, голос Марии имел столько задушевности, что вызвал в Георге смертельную боль. В этот момент вся его ненависть перешла на Адрияна. Как смела эта выскочка, эта ничтожная тварь, встать между ним и единственным женским существом, затронувшем его сердце. Он отвернулся и ничего не ответил. Георг только тогда чувствовал в себе достаточную твердость для пополнении своего решения, на счет того чтобы уничтожить Марию, когда её взгляд не был обращен на него, и когда до его слуха не проникал её милый голос. Ему не хотелось чтобы его приезд в Гронпер пропал даром. — Теперь я пойду, — продолжала Мария, но за столом, когда дядя придет я опять увижусь с гобой, неправда ли, Георг? Как отец будет рад! И ты расскажет нам тогда о всех обоих новых распоряжениях, в отеле. До свидания, покуда, Георг! — Она исчезла прежде, чем он успел произнести одно слово.
Закусив он вышел на двор, закурил сигару и пошел прогуляться, но однако не потому направлению, где бы мог столкнуться с отцом. Он побрел к водопадам и вернулся только с наступающею темнотою. Его встреча с отцом была весьма ласкова, при чём не говорилось ничего особенного; после чего сели ужинать.