[91]
ЗАРЕВО МГНОВЕНІЙ.

Въ закатномъ заревѣ мгновеній, твоихъ или моихъ,
Я вижу, какъ сгораетъ геній, какъ возникаетъ стихъ,
Въ закатномъ заревѣ мгновеній докучный шумъ затихъ.

[92]


Воспламененное Свѣтило ушло за грань морей,
И въ тучахъ краски доживаютъ всей роскошью своей,
Чего въ нихъ больше—аметистовъ, рубиновъ, янтарей?

Къ чему свой взоръ случайно склонишь, то дастъ тебѣ отвѣтъ,
Въ одномъ увидишь пламя счастья, въ другомъ услышишь „Нѣтъ“.
Но все, на что свой взглядъ уронишь, восхвалитъ поздній свѣтъ.

10 Прозрачность, нѣжность, и чрезмѣрность, все слито въ забытьи,
Въ послѣдній разъ мы ихъ коснемся въ предсмертномъ бытіи,
И мы поймемъ, что эти краски—твои или мои.

И мы поймемъ, какъ полнозвучно поетъ волна морей,
Когда дневное отшумѣло, и Ночь, во снѣ, бодрѣй,
15 И все ночное, незамѣтно, идетъ скорѣй, скорѣй.

Вотъ, все воздушнѣй аметисты, рубины, янтари,
Все, что во внѣшнемъ—еле слышно, все ярко—что внутри,
Мгновенье пышнаго Заката—послѣднее—гори!