Самому государю, или кому приказано всегда въ торгу смотрѣти всякаго запасу къ домашнему обиходу или хлѣбнаго всякаго жита, и всякаго обилія[3]: и мяснаго, и рыбнаго, свѣжаго, и просолу, и масла, и хмелю, и лѣсовои запасъ и всякого привознаго товару, которыи изъ инныхъ[4] земель идетъ. Коли чему навозъ[5] и чего много и дешево у пріѣзжихъ людеи, и у христіянъ, въ тѣ поры и закупаи на весь годъ; ино у рубля четверть сбудется[6], а у десяти рублевъ потому же, а у закупщика дороже купити; а не въ пору купити, ино и двои денги дати, а нелюбое купишъ, коли чего нѣтъ, а надобѣ. А которои товаръ и запасъ не портится въ даль, коли дешево, ино съ лишкомъ купити: ино и свои обиходъ исполнитъ довольно, а лишное въ пору продастъ, коли дорого; ино свои обиходъ прибылью проживетъ[7]. Такъ водится у добрыхъ людей и у домовитаго государя[8], своимъ дозоромъ и добрымъ наказомъ[9]. А купитъ у кого что нибуди, много ли мало ли, у проѣзжаго ли гостя, или у христіянина, или у домашняго торговаго[10] человѣка[11] полюбовно, а денги платити вдругъ[12]. А надъ тѣмъ по человѣку, смотря и по куплѣ, и почесть[13] ему учинишъ: хлѣбомъ и солью и питьемъ; въ томъ убытка небудетъ[14], и впредь дружба и знать[15], всегда товару добраго мимо тебя не продастъ, и лишняго не возметъ и худаго не дастъ. И за добрую покупку[16] и торговлю, самому государю того гостя или торговаго человѣка[17] пригоже потчивати[18] и добрымъ словомъ привѣтати, и ласковымъ привѣтомъ; и въ таковои доброи дружбѣ во всемъ прибытокъ живетъ великои. А посмотря по человѣку и по торговлѣ, кто чего достоинъ, подаришъ его чимъ, то у тебя сугубо будетъ. А кто тѣмъ путемъ живетъ, первое отъ Бога грѣха нѣтъ, а отъ людеи остуды; а отъ гостеи похвала во всѣхъ земляхъ; а въ дому все благословенное, и не съ клятвою и ясти, и пити, и носити споро, и милостыня изъ того давати благопріятно Богу, а душѣ на пользу.
Примѣчанія
править- ↑ Р. Т. № 1 гл. МД. № 38 и Конш. М.
- ↑ Р. Т. № 38 и Конш. эта глава начинается такъ: Приказному человѣку, дворецкому или ключнику, на комъ вѣра положена.
- ↑ Р, Т. № 38 и Конш. и хмѣлю и масла.
- ↑ Конш.=со всѣхъ.
- ↑ Р. Т. № 1=чего надобѣ.
- ↑ Р. Т. № 38, 1 и Конш.=четворти не достаетъ.
- ↑ Р. Т. № 38 и Конш.=пролѣзетъ.
- ↑ Конш и благоразсуднаго.
- ↑ Ibid.=наукомъ.
- ↑ Ibid.=здѣшняго.
- ↑ Ibid. торгуй.
- ↑ Ibid.=въ ручь.
- ↑ Ibid.=почестку.
- ↑ Ibid.=нѣтъ.
- ↑ Ibid.=да впредь познать.
- ↑ Ibid.=послугу.
- ↑ Ibid. или пріѣзжаго.
- ↑ Р. Т. № 38 и Конш.=почтити и накормити и напоити.