Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867)/I/43/ДО

[113]
ГЛАВА МГ[1].
САМОМУ ГОСУДАРЮ ИЛИ КОМУ ПРИКАЖЕТЪ ЗАПАСЪ ВСЯКОИ И ТОВАРЪ КУПИТИ[2].

Самому государю, или кому приказано всегда въ торгу смотрѣти всякаго запасу къ домашнему обиходу или хлѣбнаго всякаго жита, и всякаго обилія[3]: и мяснаго, и рыбнаго, свѣжаго, и просолу, и масла, и хмелю, и лѣсовои запасъ и всякого привознаго товару, которыи изъ инныхъ[4] земель идетъ. Коли чему навозъ[5] и чего много и дешево у пріѣзжихъ людеи, и у христіянъ, въ тѣ поры и закупаи на весь годъ; ино у рубля четверть сбудется[6], а у десяти рублевъ потому же, а у закупщика дороже купити; а не въ пору купити, ино и двои денги дати, а нелюбое купишъ, коли чего нѣтъ, а надобѣ. А которои товаръ и запасъ не портится въ даль, коли дешево, ино съ лишкомъ купити: ино и свои обиходъ исполнитъ довольно, а лишное въ пору продастъ, [114]коли дорого; ино свои обиходъ прибылью проживетъ[7]. Такъ водится у добрыхъ людей и у домовитаго государя[8], своимъ дозоромъ и добрымъ наказомъ[9]. А купитъ у кого что нибуди, много ли мало ли, у проѣзжаго ли гостя, или у христіянина, или у домашняго торговаго[10] человѣка[11] полюбовно, а денги платити вдругъ[12]. А надъ тѣмъ по человѣку, смотря и по куплѣ, и почесть[13] ему учинишъ: хлѣбомъ и солью и питьемъ; въ томъ убытка небудетъ[14], и впредь дружба и знать[15], всегда товару добраго мимо тебя не продастъ, и лишняго не возметъ и худаго не дастъ. И за добрую покупку[16] и торговлю, самому государю того гостя или торговаго человѣка[17] пригоже потчивати[18] и добрымъ словомъ привѣтати, и ласковымъ привѣтомъ; и въ таковои доброи дружбѣ во всемъ прибытокъ живетъ великои. А посмотря по человѣку и по торговлѣ, кто чего достоинъ, подаришъ его чимъ, то у тебя сугубо будетъ. А кто тѣмъ путемъ живетъ, первое отъ Бога грѣха нѣтъ, а отъ людеи остуды; а отъ гостеи похвала во всѣхъ земляхъ; а въ дому все благословенное, и не съ клятвою и ясти, и пити, и носити споро, и милостыня изъ того давати благопріятно Богу, а душѣ на пользу.

Примѣчанія

править
  1. Р. Т. № 1 гл. МД. № 38 и Конш. М.
  2. Р. Т. № 38 и Конш. эта глава начинается такъ: Приказному человѣку, дворецкому или ключнику, на комъ вѣра положена.
  3. Р, Т. № 38 и Конш. и хмѣлю и масла.
  4. Конш.=со всѣхъ.
  5. Р. Т. № 1=чего надобѣ.
  6. Р. Т. № 38, 1 и Конш.=четворти не достаетъ.
  7. Р. Т. № 38 и Конш.=пролѣзетъ.
  8. Конш и благоразсуднаго.
  9. Ibid.=наукомъ.
  10. Ibid.=здѣшняго.
  11. Ibid. торгуй.
  12. Ibid.=въ ручь.
  13. Ibid.=почестку.
  14. Ibid.=нѣтъ.
  15. Ibid.=да впредь познать.
  16. Ibid.=послугу.
  17. Ibid. или пріѣзжаго.
  18. Р. Т. № 38 и Конш.=почтити и накормити и напоити.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.