Всякому человѣку съ своего подворья, или съ лавки поземь, и съ деревни, и со всякаго угодія дани и пошлины[3], и всякіе оброки платити, а ни какихъ государскихъ податеи на себѣ не задерживати, не копити вдругъ[4], а платити ранѣе до сроку; и ты безъ работы живешь и отъ сроку, и о поруги денегъ не дашь, и поминковъ не носишъ и самъ не таскаешься. Кто на срокъ[5] оброковъ и всякихъ тяглей не платитъ, а откупается и тому будетъ съ нужею и двѣ дани[6] вдругъ платити, а что носилъ поминковъ и самъ таскался, то лишное пропало даромъ. Ино, такъ не разсудные люди живутъ; въ работѣ и на правежѣ; и въ долгу до конца обнищаетъ. А кто живетъ въ расправѣ[7] и всякихъ податей за собою не задерживаетъ[8]: и тотъ человѣкъ всегда безъ работы живетъ и свободенъ, и при животѣ въ добрѣ, и по смерти ему поминокъ, дѣти его останутся съ надѣлкомъ, дворъ со всѣмъ запасомъ, или лавка съ товаромъ, или деревня со всякимъ животомъ, толко ни въ кабалахъ[9], ни въ записяхъ[10]. А лучится кому у кого денегъ заняти[11] или хлѣба[12] безкобално, или въ кабалу, или на закладъ въ росты, или безъ росту, ино бъ на срокъ платити, ино впредь добро взяти и люди вѣрятъ. А кто на срокъ не платитъ и росту на предь не уплачиваетъ, ино съ убыткомъ и съ остудою[13] платити же и впредь никто не вѣритъ.
Примѣчанія
править- ↑ Р. Т. № 38 и Конш. глава ѮВ. № 1 гл. Ѯ
- ↑ Арх. и Цар.=подать.
- ↑ Арх. давати.
- ↑ Конш.=копити не вдругъ. Арх. по маленьку,
- ↑ Конш. всякихъ. Арх. Цар. Пог. великихъ.
- ↑ Конш. будетъ ино уже въ двоѣ будетъ платить.
- ↑ Р. Т. № 38 и Конш.=розплатѣ и въ управѣ.
- ↑ Ibid.=не сплачиваетъ и долгу за собою безлѣничнаго не водитъ.
- ↑ Арх.=закладныхъ.
- ↑ Р. Т. № 38, 1 Конш. ни въ порукахъ, ни въ какихъ тегляхъ, ни въ какихъ податѣхъ не зарощено.
- ↑ Ibid. безкабално.
- ↑ Арх. Цар. въ насыпы.
- ↑ Конш.=со студомъ.