Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

Группа изъ тартара
авторъ Фридрихъ Шиллеръ (1759—1805), пер. Дмитрій Егоровичъ Минъ (1818—1885)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Gruppe aus dem Tartarus. — Источникъ: Лирическія стихотворенія Шиллера въ переводахъ русскихъ поэтовъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб.: Въ Императорской Академіи Наукъ, 1857. — Т. I. — С. 223.[1]. Группа из тартара (Шиллер; Мин)/ДО въ новой орѳографіи



Группа изъ тартара.


[223]

Чу! какъ ревъ взволнованнаго моря,
Словно плачъ у скалъ дробимыхъ волнъ,
Изъ пучинъ несутся вопли горя —
Мертвыхъ мчитъ Хароновъ чёлнъ.

Исказились лики
Скорбью страшной; бѣшеные крики
Мукой ада вырваны изъ устъ;
Очи впалы: тщетно взоръ безумной
За волной Коцита вѣчно-шумной
Мчится въ мглу — ужасный берегъ пустъ.
Вопрошаютъ шопотомъ братъ брата:
Что̀ то рокъ изъ нашихъ вынетъ урнъ?
Ахъ! предъ ними вѣчность безъ возврата —
И косу переломилъ Сатурнъ.



Примѣчанія.

  1. Первая публикація, разрѣшена ценсурою 24 Августа 1856 года. (Прим. ред.)