Открыть главное меню

Взыскан я улыбкой бога…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Виктор Павлович Коломийцев (1868—1936)[1]
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Nun der Gott mir günstig nicket…». — Из цикла «Анжелика», сб. «Новые стихотворения». Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 32.


* * *


Взыскан я улыбкой бога, —
Мне ль уйти теперь в молчанье,
Мне, который пел так много
В дни несчастий о страданье?

Мне юнцы в стишонках скверных
Подражали безотрадно,
Боль страданий непомерных
Умножая беспощадно.

Соловьиный хор прекрасный,
Что в душе ношу всегда я,
Лейся буйно, громогласно,
Всех восторгом заражая!





  1. Этот перевод редактирован А. А. Блоком.