Будь спокойна, нашей страсти (Гейне; Плещеев)
«Будь спокойна, нашей страсти…» |
Оригинал: нем. «Sorge nie, daß ich verrathe…». — Из цикла «Новая весна», сб. «Новые стихотворения». Перевод опубл.: 1872[1]. |
- «Будь спокойна, нашей страсти…» // «Отечественные записки», 1872, том CCI, № 4, отд. I, с. 501—502
Примечания
правитьСм. также перевод Шкаффа.
- ↑ Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1872, том CCI, № 4, отд. I, с. 501—502.