Ученые и высокоопытные учители звѣзднаго искусства зашли въ разумѣніи своемъ такъ высоко и глубоко, что знаютъ и бѣгъ и дѣйствіе звѣздъ, и что означаютъ и приносятъ съ собою ихъ сочетанія и взаимныя вліянія и проницанія ихъ силъ; и какъ рождаются отъ того вѣтеръ, дождь, снѣгъ и зной, а также злое и доброе, счастье и несчастье, жизнь и смерть, и все теченіе сего міра.
2. Хотя это есть истинное основаніе, которое я признаю въ духѣ, что все это такъ, но познаніе ихъ состоитъ лишь въ домѣ смерти, во внѣшней постижимости, и въ созерцаніи тѣлесными очами; и корень этого дерева оставался доселѣ сокрытымъ отъ нихъ.
3. И не въ томъ мое намѣреніе, чтобы писать о вѣтвяхъ дерева, и опрокидывать ихъ познаніе: и я не строю также на ихъ основаніи, но оставляю познаніе ихъ на его престолѣ, ибо я не изучалъ его, и пишу въ духѣ моего познанія о корнѣ, стволѣ, вѣтвяхъ и плодахъ дерева, какъ трудолюбивый работникъ своего господина, чтобы обнажить все дерево сего міра.
4. И не съ мыслью открыть что-либо новое: ибо на это я не имѣю повелѣнія; но познаніе мое — въ этомъ рожденіи звѣздъ, посреди его, гдѣ рождается жизнь и пробивается сквозь смерть, и гдѣ возникаетъ и прорывается кипящій духъ; въ побужденіи и кипѣніи его я пишу.
5. И я отлично знаю также, что дѣти плоти будутъ ругаться надо мною и говорить, что мнѣ слѣдовало дождаться моего призванія, и не заботиться объ этихъ вещахъ, и лучше бы поприлежнѣе заняться тѣмъ, что набиваетъ брюхо мнѣ и моей семьѣ, и предоставить философствовать тѣмъ, кто изучали это и призваны къ тому.
6. И этимъ нападеніемъ діаволъ нанесъ мнѣ не мало ударовъ, и самъ вдалбливалъ мнѣ такія мысли, что я не разъ рѣшался все это покинуть; но мое рѣшеніе оказывалось слишкомъ тяжкимъ для меня; ибо когда я, думая о брюхѣ, рѣшался покинуть эту мою задачу, то врата неба затворялись въ моемъ познаніи.
7. И тогда душа моя начинала скорбѣть, какъ если бы была въ плѣну у діавола: и чрезъ это разумъ претерпѣвалъ не мало ударовъ, такъ что тѣло было близко къ смерти, и духъ успокаивался не прежде, какъ когда вновь пробивался сквозь мертвый разумъ, и разбивалъ врата тьмы, и вновь возстановлялъ престолъ свой на его мѣстѣ; чрезъ что онъ всегда получалъ новую жизнь и силу.
8. И чрезъ это я понимаю, что духъ долженъ быть испытанъ крестомъ и печалью; итакъ, я не имѣлъ недостатка въ тѣлесныхъ нападеніяхъ, но всегда принужденъ былъ находиться въ борьбѣ: такъ жестоко противился мнѣ діаволъ.
9. Но такъ какъ я чую, что отъ этого зависитъ мое вѣчное спасеніе, и что если я оставлю, то затворятся для меня врата свѣта, (каковыя суть твердыня моего неба, куда душа моя укрывается отъ діавольской непогоды, и каковыя я завоевалъ великими усиліями и многими жестокими битвами, чрезъ любовь Божію и чрезъ побѣду спасителя моего и царя Іисуса Христа) то я предоставляю Богу дѣйствовать и плѣнять плотскій мой разумъ.
10. И я избралъ для себя врата познанія свѣта, и рѣшилъ слѣдовать побужденію и познанію духа: и хотя бы животное тѣло мое доведено было до нищенскаго посоха, или даже погибло, мнѣ до того больше нѣтъ дѣла; и я скажу вмѣстѣ съ царственнымъ пророкомъ Давидомъ: Изнемогаетъ плоть моя и душа моя, но ты, Боже, спасеніе мое, утѣшеніе мое и упованіе сердца моего (Пс. 72, 26). На Тебя возлагаю дерзновеніе мое и не хочу больше противиться Духу твоему: и хотя бы это причиняло страданіе плоти, все же вѣра должна витать надъ разумомъ въ познаніи свѣта.
11. Я отлично знаю также, что ученику не подобаетъ воевать противъ учителя, и что многоопытные учителя астрологіи далеко превосходятъ меня: но я тружусь въ моемъ призваніи, а они — въ своемъ, чтобы не оказаться мнѣ лѣнивымъ рабомъ моего Господина, когда Онъ придетъ, и спpocитъ съ меня ввѣренный мнѣ талантъ, чтобы я представилъ ему его съ прибылью. Поэтому я не хочу зарывать талантъ Его въ землю, но отдамъ его въ ростъ, чтобы Онъ не сказалъ мнѣ, когда настанетъ время потребовать его назадъ: Лукавый рабъ, отчего ты скрылъ талантъ мой во тьму, а не пустилъ его въ оборотъ, и я получилъ бы теперь мое съ прибылью? (Матѳ. 25; Лук. 19) и не отнялъ бы его у меня, и не отдалъ другому, который пріобрѣлъ бы на талантъ Его много прибыли; итакъ, я буду сѣять, а Онъ пусть поливаетъ; и я предоставляю дѣйствовать Ему.
12. Теперь замѣть: весь домъ сего міра, состоящій в видимомъ и постижимомъ существѣ, это есть ветхій домъ Божій, или ветхое тѣло, состоявшее прежде времени гнѣва въ небесной ясности: но когда діаволъ пробудилъ въ немъ гнѣвъ, онъ сталъ домомъ тьмы и смерти.
13. Почему и святое рожденіе Божіе отдѣлилось тогда отъ гнѣва, какъ особое тѣло, и создало небесную твердь между любовью и гнѣвомъ, такъ что рожденіе звѣздъ осталось посрединѣ: разумѣй, своею внѣшней постижимостью и видимостью оно пребываетъ въ гнѣвѣ смерти, а восходящимъ внутри его новымъ рожденіемъ, которое въ среднемъ престолѣ, тамъ, гдѣ небесный затворъ, пребываетъ оно въ кротости жизни.
14. Ибо кротость кипитъ противъ гнѣва, и гнѣвъ противъ кротости, и такимъ образомъ это два раздѣльныя царства въ единомъ тѣлѣ сего міра.
15. Но такъ какъ любовь и кротость Божія не хотѣли оставлять тѣло или мѣсто сего возженнаго міра гнѣва въ вѣчномъ гнѣвѣ и посрамленіи, то Онъ вновь породилъ все ветхое тѣло сего міра весьма правильно въ иное тѣлo, гдѣ правила жизнь по Божественному роду и образу; хотя и въ возженномъ гнѣвѣ, однако оно должно было существовать по Божественному праву, чтобы изъ него могло родиться новое тѣло, которое пребывало бы въ святости и чистотѣ во всю вѣчность.
16. По этой причинѣ назначенъ въ Богѣ и конечный день разлученія, когда должны разлучиться другъ отъ друга любовь и гнѣвъ.
17. И вотъ, когда ты взираешь на звѣзды и на глубину вмѣстѣ съ землею, то тѣлесными глазами твоими ты не видишь ничего, кромѣ ветхаго тѣла въ гнѣвной смерти: неба ты не можешь видѣть тѣлесными глазами твоими, ибо голубой шаръ, который ты видишь въ вышинѣ, не есть небо, но есть ветхое тѣло, справедливо называемое поврежденною природою.
18. А что кажется, будто надъ звѣздами находится голубой шаръ, чтобы затворять мѣсто сего міра отъ святого неба, какъ люди полагали доселѣ, то это не такъ; но это есть верхняя вода природы, которая много свѣтлѣе воды подъ луною; и когда теперь солнце сіяетъ сквозь глубину, она кажется какъ бы свѣтло-голубою.
19. Какъ глубоко и обширно мѣсто сего міра, не знаетъ ни одинъ человѣкъ: и хотя иные физики или астрологи осмѣливались измѣрять циркулями своими глубину, однако измѣренія ихъ суть лишь пустыя басни, или измѣренія постижимости, какъ если бы кто захотѣлъ поймать вѣтръ.
20. Истинное же небо — вездѣ въ настоящее время и до Послѣдняго дня, и домъ гнѣва, ада и смерти въ семъ мірѣ нынѣ также вездѣ до Послѣдняго дня; жилище же діавола нынѣ — отъ луны до земли, и въ самой землѣ, въ глубокихъ пещерахъ и вертепахъ, въ особенности же гдѣ есть суровыя и дикія пустыни, и гдѣ земля очень камениста и горька.
21. Царское же правленіе ихъ — въ глубинѣ, въ четырехъ концахъ круга равноденствія, о чемъ я напишу въ другомъ мѣстѣ; здѣсь я долженъ тебѣ указать, какъ произошло тѣло сего міра, и какъ оно состоитъ еще и понынѣ, и каково въ немъ правленіе.
22. Все тѣло сего міра подобно человѣческому тѣлу: ибо въ самой внѣшней своей окружности оно окружено звѣздами или взошедшими силами природы; и въ тѣлѣ правятъ семь духовъ природы, а сердце природы — посреди нихъ внутри.
23. Звѣзды же всѣ вообще суть дивная соразмѣрность или измѣненіе Божіе: ибо когда Богъ создавалъ звѣзды, онъ создалъ ихъ изъ восхожденія безконечности, изъ ветхаго, отнынѣ возженнаго тѣла Божія.
24. Ибо подобно какъ семь источныхъ духовъ Божіихъ прежде времени гнѣва рождались восхожденіемъ и зараженіемъ своимъ въ безконечномъ многообразіи, откуда и произошли такіе многоразличные образы и небесныя произрастанія, — такъ сложилъ святой Богъ и свое ветхое тѣло сей поврежденной природы въ такое же множество и разнообразіе силъ, въ какомъ онѣ рождались нѣкогда въ святости.
25. Пойми правильно этотъ высокій предметъ: каждая звѣзда имѣетъ особое свойство, что ты можешь видѣть и на украшеніи или цвѣтеніи земли: и Творецъ для того возстановилъ и вновь оживилъ ветхое возженное тѣло въ такомъ множествѣ и многообразіи силъ, чтобы сквозь эту ветхую жизнь во гнѣвѣ вновь родилась въ немъ чрезъ небесный затворъ такая новая жизнь; чтобы новая жизнь обладала всѣми силами и дѣйствіями, какими нѣкогда, прежде времени гнѣва, обладала ветхая, и чтобы она могла качествовать совмѣстно съ чистымъ Божествомъ внѣ сего міра, и чтобы она была съ Божествомъ внѣ сего міра единымъ святымъ Богомъ.
26. И новое рожденіе было цвѣтущимъ во время творенія, если бы человѣкъ не повредилъ его: чрезъ что природа стала еще болѣе поврежденной, и Богъ проклялъ поле.
27. Такъ какъ человѣкъ ухватился за плодъ ветхаго тѣла, то вотъ плодъ новаго тѣла остался сокрытымъ въ своемъ небѣ; и человѣкъ принужденъ теперь созерцать его новымъ тѣломъ, а природнымъ тѣломъ не можетъ наслаждаться имъ.
28. Я желалъ бы вкусить его, но не могу достать: ибо небо есть затворъ между ветхимъ и новымъ тѣломъ; и я принужденъ потому терпѣть этотъ голодъ до оной жизни, и питать мое животное тѣло яблоками гнѣва матери Евы.
29. Когда Богъ въ два дня привелъ тѣло сего міра въ надлежащій образъ, и создалъ небо въ раздѣлѣ между любовью и гнѣвомъ, то на третій день любовь пробилась сквозь небо и сквозь гнѣвъ; и тотчасъ же подвиглось тогда ветхое тѣло въ смерти, и стало скорбѣть въ рожденіи.
30. Ибо любовь горяча, и зажгла источникъ огня: и онъ началъ тереться въ терпкомъ и холодномъ качествѣ застывшей смерти, пока терпкое качество на третій день не разогрѣлось, откуда и произошла подвижность или стала подвижной терпкая земля.
31. Ибо все состояло въ огневомъ испугѣ до четвертаго дня, когда возжегся свѣтъ солнца: ибо все тѣло скорбѣло въ рожденіи, какъ родящая жена.
32. Терпкое качество было тѣмъ, что обнимало или заключало жизнь; въ немъ то и скорбѣлъ теперь зной, который былъ любовью Божіей, и вытѣснялъ терпкое качество, какъ мертвое тѣло; но зной сохранилъ престолъ свой въ средоточіи тѣла, и пробивался оттуда.
38. Когда же теперь возжегся свѣтъ солнца, то ближайшій кругъ вокругъ солнца состоялъ въ испугѣ огня: ибо солнце, или свѣтъ просіялъ въ водѣ, и горечь стремительно взошла изъ воды вмѣстѣ съ нимъ въ огневомъ испугѣ; свѣтъ же вознесся ввысь такъ поспѣшно, и охватилъ испугъ огня, что тотъ остался плѣнникомъ, и сталъ тѣлеснымъ.
34. Отсюда въ первомъ оборотѣ возникла планета Марсъ, сила которой въ горькомъ огневомъ испугѣ; къ тому же она жгуча и ядовитый врагъ природы, и чрезъ исхожденіе и рожденіе ея произошли въ землѣ разные ядовитые, злые гады.
35. Но такъ какъ зной въ средоточіи тѣла былъ такъ могущественъ и великъ, то онъ распространился такъ далеко въ стороны отъ себя, и такъ широко раздвинулъ темницу смерти прежде возженія свѣта, что солнце стало величайшею звѣздою.
36. Но какъ только свѣтъ возжегся въ зноѣ, тотчасъ же горящее мѣсто плѣнено было свѣтомъ, и тѣло солнца не могло стать больше. Ибо свѣтъ укротилъ зной: итакъ, тѣло солнца осталось, какъ сердце, посреди, ибо свѣтъ, а не зной, есть сердце природы.
37. Но здѣсь ты долженъ замѣтить точно: на какомъ протяженіи загорѣлось средоточіе, того размѣра и солнце: ибо солнце есть не что иное, какъ зажженное средоточіе въ тѣлѣ природы.
38. Не надо думать, чтобы была при этомъ какая-либо иная сила, нежели какая вездѣ, во всей глубинѣ тѣла.
39. Если бы любовь Божія, чрезъ небо свое, захотѣла возжечь зноемъ все тѣло сего міра, то было бы вездѣ такъ же свѣтло, какъ въ солнцѣ.
40. Если бы теперь у солнца можно было отнять великій зной, оно было бы единый свѣтъ съ Богомъ: но такъ какъ это въ сіе время не можетъ совершиться, то оно остается царемъ и правителемъ въ ветхомъ, поврежденномъ и зажженномъ тѣлѣ природы; и ясное Божество остается сокрытымъ въ кроткомъ небѣ.
41. Но свѣтъ кротости солнца качествуетъ совмѣстно съ чистымъ Божествомъ: но зной не можетъ объять свѣтъ, потому и остается мѣсто солнца во тьмѣ гнѣва Божія; и ты не долженъ поклоняться солнцу, или почитать его за Бога, ибо мѣсто или тѣло его, ради ярости его, не можетъ постичь воду жизни.
42. Здѣсь найду я довольно противниковъ, которые сумѣють разбранить меня: ибо они обратятъ вниманіе не на духъ, а на свое ветхое, и скажутъ, что астрологи понимаютъ это лучше, и писали объ этомъ; и будутъ глядѣть на великія отверстыя врата Божіи, какъ корова на новую дверь въ стойлѣ.
43. Да, любезный читатель, я хорошо понимаю также сужденія астрологовъ, да и прочелъ пару строкъ изъ ихъ писаній, и отлично знаю, какъ они описываютъ бѣгъ солнца и звѣздъ: и я не презираю этого, но почитаю, по большей части, хорошимъ и правильнымъ.
44. А что нѣкоторыя вещи я пишу иначе, то я дѣлаю это не по желанію или мечтанію своему, или отъ того, чтобы я сомнѣвался, такъ ли это; да у меня и нѣтъ здѣсь никакихъ сомнѣній, и никакой человѣкъ не можетъ научить меня въ этомъ.
45. Ибо знаніе мое не изъ изученія: правда, о порядкѣ и устройствѣ семи планетъ я читалъ въ книгахъ астрологовъ, и нахожу ихъ совершенно правильными; но о корнѣ, какъ онѣ произошли и стали, этому я не могу научиться отъ людей, ибо они этого не знаютъ; и меня также не было при томъ, когда Богъ творилъ ихъ;
46. Но такъ какъ въ духѣ моемъ раскрыты были любовью Божіей врата глубины и двери гнѣва, а также и темница смерти, то духъ видитъ сквозь нихъ. И вотъ я нахожу, что рожденіе природы пребываетъ и до сего дня и рождается такъ же, какъ оно взяло впервые начало свое; и все, что ни восходитъ въ семъ мірѣ, будь то люди, звѣри, деревья, зелень, трава, руда, или что бы то ни было, все восходитъ въ томъ же качествѣ и образѣ; и всякая жизнь, будь то злая или добрая, беретъ свое начало такъ же.
47. Ибо таково Божественное право, чтобы всякая жизнь рождалась въ тѣлѣ Божіемъ по одному и тому же образу: и хотя бы она проходила чрезъ множество различныхъ образованій, однако всякая жизнь имѣетъ одинаковое начало.
48. Такое познаніе я не усматриваю плотскими очами, но тѣми очами, въ которыхъ рождается жизнь во мнѣ: на этомъ то престолѣ открыты мнѣ врата неба и ада, и новый человѣкъ созерцаетъ посреди звѣзднаго рожденія, и предъ нимъ раскрыты внутреннія и самыя внѣшнія врата.
49. И такъ какъ онъ еще сидитъ въ ветхомъ человѣкѣ гнѣва и смерти, и возсѣдаетъ также въ небѣ своемъ, то онъ и видитъ сквозь то и другое: такимъ образомъ онъ видитъ также и звѣзды и стихіи; ибо въ Богѣ нѣтъ мѣста задержкѣ, и око Господа видитъ все.
50. И если бы теперь духъ мой не видѣлъ духомъ Его, я былъ бы слѣпою палкою; но такъ какъ я вижу врата Божіи въ духѣ моемъ, и имѣю также побужденіе къ тому, то я буду писать въ точности по моему созерцанію, и не посмотрю ни на какой авторитетъ человѣческій.
51. Ты не долженъ понимать это такъ, будто мой ветхій человѣкъ — живой святой или ангелъ: нѣтъ, молодецъ, онъ сидитъ вмѣстѣ со всѣми людьми въ домѣ гнѣва и смерти, и есть постоянный врагъ Божій, погруженный въ грѣхи свои и злобу, какъ всѣ люди, и полонъ слабостей и недостатковъ.
52. Но ты долженъ знать и то, что онъ находится въ постоянномъ скорбномъ рожденіи, и очень хотѣлъ бы избавиться отъ гнѣва и злобы, и однако не можетъ; ибо онъ — какъ весь домъ сего міра, гдѣ любовь и гнѣвъ непрестанно борются между собою, и гдѣ посреди скорби непрестанно рождается новое тѣло. Ибо это должно быть такъ, если только ты хочешь родиться вновь; иначе ни одинъ человѣкъ не достигаетъ возрожденія.
53. Человѣкъ непрестанно печется здѣсь о кроткихъ дняхъ для плоти, и о богатствѣ и красотѣ, и не знаетъ, что тѣмъ самымъ сидитъ въ темницѣ смерти, гдѣ направлено на него жало гнѣва.
54. Вотъ смотри, я говорю тебѣ это, какъ слово жизни, которое беру въ познаніи духа посреди рожденія новаго тѣла сего міра, надъ которымъ владыка и царь — человѣкъ Іисусъ Христосъ вмѣстѣ съ его вѣчнымъ Отцомъ; и я беру его у подножія престола Его, гдѣ предстоятъ Ему всѣ святыя души людей, и радуются предъ Нимъ: что вожделѣніе плоти по кроткомъ благоденствіи, богатствѣ, красотѣ, могуществѣ, есть сплошная адская баня, куда ты бѣжишь и стремишься, какъ если бы тебя тянуло туда, ибо тамъ великая опасность.
55. Если же ты хочешь узнать, каково это на дѣлѣ, то вотъ смотри, я скажу тебѣ это въ подобіи: когда ты по желанію сердца своего достигъ богатства и власти, то это какъ если бы ты стоялъ въ глубокой водѣ, гдѣ вода постоянно доходила бы тебѣ до рта, и не было бы дна подъ ногами; и ты плавалъ бы, такимъ образомъ, руками и оборонялся бы; и то погружался бы глубоко въ воду, то всплывалъ наверхъ, и пребывалъ бы непрестанно въ великомъ ужасѣ, какъ бы не пойти на дно, при чемъ нерѣдко вода заливалась бы тебѣ въ ротъ, и ты былъ бы непрестанно предъ лицомъ смерти.
56. Такимъ то образомъ, и не иначе, сидишь ты въ своихъ наслажденіяхъ плоти: и если ты теперь не хочешь сражаться, то и не побѣдишь, но будешь умерщвленъ въ своей мягкой постели. Ибо человѣкъ всегда имѣетъ предъ собой могучее воинство, которое непрестанно сражается съ нимъ: если онъ не хочетъ обороняться, то будетъ взятъ въ плѣнъ и убитъ.
57. Но какъ же обороняться тому, кто плаваетъ въ глубокой водѣ? ему достаточно дѣла отъ воды отбиваться, и однако все же осаждаютъ его діаволы.
58. Опасность за опасностью! какъ и царь нашъ Христосъ говоритъ: Трудно богатому войти въ царство небесное; легче верблюду пройти сквозь игольныя уши, нежели богатому войти въ царство небесное (Матѳ. 19, 25; Марк. 10, 25).
59. Если же кто хочетъ родиться вновь, тотъ не долженъ отдаваться въ рабство жадности, гордости и своеволію, и услаждаться въ пожеланіяхъ своей плоти; но долженъ сражаться и бороться противъ самого себя, а также противъ діавола и противъ всѣхъ похотей плоти, и долженъ думать, что онъ только рабъ и странникъ на землѣ, принужденный странствовать въ иной нѣкій міръ чрезъ опасное море скорби, гдѣ онъ будетъ господиномъ, и гдѣ господство его будетъ въ силѣ и въ совершенномъ веселіи и красотѣ; говорю это, какъ слово духа.
60. Теперь замѣть: солнце имѣетъ свое собственное царское мѣсто, и этого своего мѣста, гдѣ оно впервые возникло, оно не покидаетъ, какъ думаютъ иные, будто оно бѣгаетъ день и ночь вокругъ земной поверхности, и какъ пишутъ также иные астрологи; и нѣкоторые осмѣливались даже измѣрять, какъ далеко простирается окружность его бѣга.
61. Такое мнѣніе невѣрно: земля вращается и бѣгаетъ съ другими планетами, какъ въ колесѣ, вокругъ солнца; земля не стоитъ на одномъ мѣстѣ, но обѣгаетъ разъ въ годъ вокругъ солнца, какъ и прочія планеты подъ солнцемъ: кромѣ Сатурна и Юпитера, которые не могутъ сдѣлать этого въ годъ по причинѣ обширной окружности своего бѣга и великой высоты, ибо они стоятъ высоко надъ солнцемъ.
62. Теперь спрашивается: что же тогда суть солнце и другія планеты? или какъ они произошли? Вотъ смотри: другія планеты суть особыя тѣла, имѣющія собственный свой тѣлесный составъ, и не привязанныя ни къ какому неподвижному мѣсту, кромѣ своей окружности, внутри которой они движутся: солнце же не есть такое тѣло, но возженное свѣтомъ Божіимъ мѣсто.
63. Пойми это правильно: мѣсто, гдѣ находится солнце: есть такое мѣсто, какого ты не сыщешь другого надъ землею, если бы Богъ захотѣлъ зноемъ возжечь свѣтъ, то весь міръ былъ бы сплошь такимъ солнцемъ: ибо та же сила, въ которой состоитъ солнце, она — вездѣ; и прежде времени гнѣва въ мѣстѣ сего міра вездѣ было такъ же свѣтло, какъ на солнцѣ, но не столь невыносимо.
64. Ибо зной не былъ такъ великъ, какъ въ солнцѣ, и свѣтъ былъ потому весьма кротокъ; и ради жестокой яростности солнца отлучено оно отъ кротости Божіей. Такъ что нельзя поэтому сказать, что солнце — отверстыя врата свѣта Божія; но оно какъ свѣтъ въ глазу человѣка: мѣсто глаза также принадлежитъ къ тѣлу, но свѣтъ отдѣленъ отъ тѣла.
65. И хотя онъ и возникаетъ чрезъ зной въ водѣ тѣла, однако онъ есть нѣчто особое, чего тѣло не можетъ постичь; таково же отличіе и между Богомъ Отцомъ и Сыномъ.
66. Такимъ образомъ, на четвертый день въ скорбномъ рожденіи сего міра, въ срединной точкѣ сего міра, взошло солнце, и стоитъ неподвижно въ своемъ вѣчномъ тѣлесномъ мѣстѣ: ибо оно не можетъ сдвинуться съ одного мѣста и перемѣститься на другое.
67. Ибо оно есть единый природный свѣтъ сего міра, и кромѣ него нѣтъ больше настоящаго свѣта въ домѣ смерти: и хотя бы казалось, что и другія звѣзды сіяютъ свѣтло, однако это ничего не значитъ, но онѣ берутъ всѣ блескъ свой отъ солнца, какъ о томъ послѣдуетъ вскорѣ.
68. Когда теперь было создано небо въ раздѣлъ между свѣтомъ Божіимъ и зажженнымъ поврежденіемъ тѣла сего міpa, то тѣло сего міра было темною долиною, и не имѣло свѣта, который бы сіялъ во внѣшнемъ тѣлѣ внѣ неба; тогда всѣ силы пребывали какъ бы въ плѣну смерти, и такъ сильно скорбѣли, пока не разогрѣлись въ срединѣ тѣла.
69. Когда же это произошло, что скорбное рожденіе стояло въ такомъ суровомъ зноѣ, то любовь пробилась въ свѣтѣ Божіемъ сквозь небо раздѣла, и зажгла зной; тогда въ зноѣ взошелъ въ водѣ или въ тукѣ воды сіяющій свѣтъ, и зажглось сердце воды: и это произошло въ одно мгновеніе.
70. Ибо лишь только свѣтъ охватилъ, какъ слѣдуетъ, тѣло, оно стало плѣненнымъ въ свѣтѣ, и зной былъ плѣненъ, и превращенъ въ подобающую кротость, и не могъ оставаться дольше въ такой скорби.
71. Но такъ какъ зной былъ испуганъ свѣтомъ, то жестокій источникъ огня улегся, и не могъ зажечься дальше: также и взрывъ любви въ свѣтѣ Божіемъ сквозь небо не могъ на этотъ разъ, по предначертанію Божію, пробиться дальше, почему и солнце не стало еще больше.
72. Когда же солнце зажглось, то жестокій огневой испугъ изъ мѣста солнца вознесся ввысь за предѣлы мѣста солнца, какъ жестокая, неистовая молнія, и въ тѣлесномъ существѣ своемъ захватилъ съ собою ярость огня: отчего вода стала весьма горькою, а вода есть ядро или стволъ испуга.
73. Теперь, астрологи пишутъ, будто планета Марсъ стоитъ надъ солнцемъ на высотѣ 15750 миль, что я и допускаю, такъ какъ не обхожусь съ циркулемъ: вотъ какъ далеко унесся изъ своего собственнаго мѣста проворный огневой испугъ, пока и его не схватилъ свѣтъ: тогда и онъ также плѣненъ былъ свѣтомъ, и остановился, и занялъ свое мѣсто.
74. А что свѣтъ не схватилъ его раньше, тому причиною суровая ярость и быстрая молнія: ибо не раньше былъ онъ удержанъ свѣтомъ, какъ совершенно заразилъ его свѣтъ.
75. Тамъ стоитъ онъ теперь неистовый, и буйный, и приводящій въ движеніе все тѣло сего міра: ибо въ томъ и должность его, чтобы обращеніемъ своимъ въ колесѣ природы приводить все въ движеніе, откуда беретъ начало свое вся жизнь.
76. Когда же горькій огневой испугъ плѣненъ былъ свѣтомъ, то свѣтъ собственною своею властью проникъ еще выше въ глубину, пока не достигъ жесткаго и холоднаго престола природы. Тогда сила перваго восхода изъ солнца не могла подняться выше, и осталась тамъ тѣлесно, и сдѣлала это мѣсто обиталищемъ своимъ.
77. Но ты долженъ правильно понять это: то, что остановилось на этомъ мѣстѣ, было силою свѣта, и она есть весьма краткое, дружественное, блаженное и сладостное существо. О Юпитерѣ астрологи пишутъ, что онъ стоитъ на 7875 миль выше Марса; но онъ — укротитель разрушительнаго и неистоваго Марса и начало кротости во всякой жизни, а также начало воды, откуда рождается жизнь, какъ я сообщу дальше.
78. Вотъ до какой высоты достигла сила жизни изъ солнца, и не выше; блескъ же или сіяніе, которое также имѣетъ свою силу, достигаетъ до звѣздъ, и проникаетъ все тѣло сего міра.
79. Но ты долженъ понять это въ точности, откуда произошли эти двѣ планеты. Когда сила сердца Божія изъ вѣчнаго неизсякшаго родника воды жизни проникла сквозь небо раздѣла, и зажгла воду въ мѣстѣ солнца, изъ воды вырвалась молнія, разумѣй — молнія огня; и она была весьма ужасной и горькой, и изъ нея произошелъ Марсъ.
80. Вслѣдъ за этой молніей быстро устремилась сила свѣта какъ бы кроткая восходящая жизнь, и догнала огневой испугъ, и укротила его, такъ что онъ сталъ какъ бы отчасти безсильнымъ, и не могъ больше или дальше проникнуть въ глубину, но остановился, дрожа.
81. Но сила, исшедшая въ свѣтѣ, была гораздо могущественнѣе, нежели огневой испугъ, потому и поднялась она гораздо выше молніи огня, пока не углубилась чрезмѣрно въ суровость природы, гдѣ и остановилась, ставъ также какъ бы безсильной.
82. Изъ этой силы и произошла планета Юпитеръ, а не изъ того самаго мѣста, гдѣ онъ находится; но онъ непрестанно силою своею зажигаетъ это мѣсто, и онъ какъ бы жилецъ въ этомъ мѣстѣ, принужденный непрестанно кружиться въ своемъ наемномъ домѣ; солнце же имѣетъ свой собственный домъ, а кромѣ него ни у одной планеты нѣтъ собственнаго дома.
83. Если кто хочетъ въ точности узнать рожденіе или начало звѣздъ, тотъ долженъ знать въ точности рожденіе жизни, какъ въ тѣлѣ рождается жизнь, ибо всѣ рожденія происходятъ одинаково.
84. Кто не знаетъ и не разумѣетъ этого, тотъ не знаетъ и рожденія звѣздъ; ибо все вмѣстѣ составляетъ одно тѣло. Когда жизнь рождается въ какой-нибудь твари, то рожденіе ея пребываетъ затѣмъ въ тѣлѣ твари, какъ и рожденіе природнаго тѣла сего міра; ибо всякая жизнь должна рождаться по Божественному закону, какъ рождается непрестанно само Божество.
85. Если тщательно разсмотрѣть и обдумать это, что однако не можетъ произойти безъ особаго просвѣщенія святымъ Богомъ, то находишь первоначально терпкое, холодное, и строгое рожденіе, которое есть причина тѣлесной природы или образованія какой-либо вещи.
86. Если бы не было этой строгой, холодной, острой, стягивающей воедино силы, то не было бы и ни одного природнаго или тѣлеснаго существа; не было бы также и рожденія Божія, и все было бы неизслѣдимо.
87. Но въ этой жесткой, строгой и холодной силѣ состоитъ тѣлесное существо или тѣло, въ которомъ рождается затѣмъ живой духъ; а изъ этого духа свѣтъ и разумѣніе, а отсюда уже возникаютъ чувства и испытаніе всѣхъ силъ.
88. Ибо когда рождается свѣтъ, то посреди тѣла изъ всѣхъ силъ рождается какъ бы сердце или духъ: и останавливается тогда въ своемъ первоначальномъ мѣстѣ, и проходитъ чрезъ всѣ силы.
89. Ибо подобно какъ рождается онъ изъ всѣхъ силъ, и содержитъ родникъ всѣхъ силъ, такъ вноситъ онъ и сіяніемъ своимъ въ каждую отдѣльную силу родникъ всѣхъ силъ; откуда и происходятъ затѣмъ вкусъ и обоняніе, равно какъ и зрѣніе, осязаніе и слухъ, и разсудокъ, и разумѣніе.
90. Каково теперь происхожденіе и начало жизни въ твари, таково и первое возрожденіе природы новой жизни въ поврежденномъ тѣлѣ сего міра.
91. И кто отрицаетъ это, тотъ не имѣетъ ни истиннаго разумѣнія, ни какого-либо познанія природы; а также познаніе его родилось не въ Богѣ; напротивъ, онъ — ругатель Божій.
92. Ибо смотри: ты не можешь отрицать что жизнь въ твари возникаетъ въ зноѣ сердца: и въ этой жизни содержится и свѣтъ душевнаго рожденія.
93. Теперь, сердце знаменуетъ собою солнце; оно также есть начало жизни во внѣшнемъ тѣлѣ сего міра; и ты не можешь сказать теперь, что душевное рожденіе покидаетъ сердце, когда тѣло находится въ движеніи.
94. Такъ и солнце не покидаетъ престола своего, но удерживаетъ собственное мѣсто свое, какъ сердце, и свѣтитъ во всѣхъ силахъ тѣла, какъ свѣточъ, или какъ духъ всего тѣла міра сего.
95. Ибо и рожденіе его беретъ начало также изъ всѣхъ силъ: потому и бываетъ оно со своимъ свѣтомъ и зноемъ, въ свою очередь, духомъ и сердцемъ во всемъ тѣлѣ сего міра.
96. И далѣе, ты не можешь также отрицать и того, что желчь въ твари произошла отъ сердца: ибо у нея есть жила, ведущая къ сердцу, и она есть подвижность сердца, откуда происходитъ зной.
97. Первое начало свое она беретъ отъ молніи жизни: когда въ сердцѣ рождается жизнь, и восходитъ въ водѣ свѣтъ, то ему предшествуетъ огневой испугъ, поднимающійся изъ скорбности воды въ зноѣ.
98. Ибо когда зной скорбитъ такимъ образомъ въ холодѣ въ терпкомъ качествѣ, и свѣтъ, проникая сквозь сокровенное небо сердца, зажигается въ тѣлесности, то пугается скорбная смерть въ гнѣвѣ Божіемъ, и отступаетъ отъ свѣта, какъ ужасъ или молнія, и восходитъ вверхъ, ужасаясь, дрожа и въ страхѣ: а свѣтъ сердца спѣшитъ вослѣдъ ей, и заражаетъ ее; тогда она останавливается.
99. И это есть планета Марсъ, и знаменуетъ ее: ибо такимъ образомъ она и произошла; и собственное ея качество есть не что иное, какъ ядовитый, горькій огневой ужасъ, взошедшій изъ мѣста солнца.
100. И онъ теперь непрестанный возжигатель солнца, подобно какъ желчь — возжигатель сердца, откуда въ обоихъ, въ солнцѣ и сердцѣ, происходитъ зной, и беретъ начало свое жизнь во всѣхъ вещахъ.
101. Въ-третьихъ, ты не можешь также отрицать и того, что мозгъ въ головѣ у тварей есть сила сердца: ибо изъ сердца восходятъ всѣ силы въ мозгъ, отчего возникаютъ въ мозгу чувства сердца.
102. Мозгъ въ головѣ беретъ начало свое отъ силы сердца.
103. Замѣть: послѣ того какъ огневой ужасъ желчи или Марса отступилъ отъ свѣта жизни, сила проникаетъ изъ сердца вослѣдъ чрезъ свѣтъ жизни до головы въ строгое качество: и когда сила не можетъ уже подняться выше, она плѣняется строгимъ рожденіемъ, и изсушается холодомъ.
104. И тамъ стоитъ она теперь, и качествуетъ совмѣстно съ духомъ жизни въ сердцѣ, и сама есть царскій престолъ духа сердца: ибо досюда доводитъ духъ силу сердца, и здѣсь происходитъ испытаніе.
105. Ибо мозгъ помѣщается въ строгомъ рожденіи, и въ собственномъ своемъ тѣлѣ онъ есть кроткая сила сердца, и знаменуетъ поистинѣ новое возрожденіе, которое возрождается вновь въ своемъ небѣ, посреди суровости смерти и гнѣва, и сквозь смерть пробивается въ жизнь. Ибо здѣсь духъ или мысли становятся снова цѣльною тварною личностью чрезъ зараженіе или испытаніе всѣхъ силъ, что я зову въ человѣкѣ душевнымъ рожденіемъ.
106. Ибо послѣ того какъ новый духъ достаточно обращался въ мозгу, онъ вновь возвращается къ своей матери въ сердце: и онъ предстоитъ тогда, какъ совершенный духъ или воля, или какъ новорожденная личность, которая въ человѣкѣ зовется душою.
107. Теперь смотри: каково въ человѣкѣ существо и происхожденіе мозга, таково же существо и происхожденіе планеты Юпитера: ибо она имѣетъ начало свое отъ восхожденія жизни, отъ силы, взошедшей изъ воды жизни, изъ мѣста солнца чрезъ свѣтъ.
108. И эта сила поднялась вверхъ, пока не была плѣнена вновь суровой, жесткой и холодной силою: тогда она остановилась, и стала тѣлесною при первомъ обходѣ своемъ или движеніи впередъ, и была высушена суровой и холодной силою.
109. И она есть поистинѣ мозгъ въ тѣлесномъ правленіи сего міра, откуда рождаются чувства и разумѣніе, а также всякая кротость и мудрость въ природности. Истинный же Святой Духъ въ человѣкѣ рождается въ сокровенномъ небѣ, въ водѣ жизни.
110. Внѣшній Юпитеръ есть только кротость и разумѣніе во внѣшней постижимости: святой же родникъ непостижимъ, неизслѣдимъ для внѣшняго разсудка. Ибо звѣздное рожденіе только корнемъ своимъ находится въ святомъ небѣ, а тѣлесностью — въ гнѣвѣ.