Я в свой цветок любимый заглянула (Гартман; Плещеев)

«Я в свой цветок любимый заглянула…» : На мотив одной болгарской песни
автор Морицъ Гартман (1821—1872), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. «Ich hab' in eine Blume geschaut…». — Перевод опубл.: 1860[1].

Примечания

править
  1. Впервые — в журнале «Московский вестник», 1860, № 4, с. 61. Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 61 (Google).