Хоть надежда ничего мне не обещает (Сумароков)/ПСВС 1787 (ДО)

«Хоть надежда ни чево мнѣ не обѣщаетъ…»
авторъ Александръ Петровичъ Сумароковъ (1717—1777)
Изъ цикла «Песни». Опубл.: 1781[1]. Источникъ: А. П. Сумароковъ. Полное собраніе всѣхъ сочиненій. — М., 1787. — Т. 8. — С. 205—206 (РГБ)..



[205]
Пѣсня XX.

Хоть надежда ни чево мнѣ не обѣщаетъ;
Но любовь къ тебѣ мое серце ощущаетъ.
Намѣряюсь отъ твоихъ глазъ я удаляться;
Естьли жъ я когда съ тобой, не могу разстаться.

Ты разсѣяла мой умъ, взоры полонила,
И пронзивши грудь мою серце покорила.
Суетно борюся я съ мыслями и страстью;
Чувствую что ужъ живу подъ твоею властью.

Но любви моей къ себѣ ты не примѣчаешъ,
10 И на жаркія слова хладно отвѣчаешъ.
Естьли жъ пламень мой тебѣ дѣлаетъ досаду;
Причитай мою вину своему ты взгляду.

Тщусь всей силой чтить тебя страсти непричастно;
Только на тебя смотрѣть не могу безстрастно.
15 Ты глазамъ моимъ мила въ память вображенна,
И въ пронзенно серце ты твердо вкорененна.

[206]


Коль не вижуся съ тобой, я, мой свѣтъ тоскую,
И тебя по всякой часъ въ мысли я цалую:
Вздыхаю, и твое имя называю,
20 А назвавъ тебя еще больше унываю.

Что ты думаешъ о мнѣ естьли ты узнала,
Что душа моя тобой полоненна стала?
Коль не сердишся за то разсуждая строго;
Тронуто ли и твое серце хоть не много?

25 Востревоживъ мой покой, дай душѣ отраду:
За горячую любовь молви мнѣ въ награду;
Чтобы мой смятенный духъ не былъ впредь унывенъ:
Молви, молви только то: ты мнѣ не противенъ.




Примѣчанія

  1. А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений, ч. 8. — М., 1781.