Хоть надежда ни чево мнѣ не обѣщаетъ;
Но любовь къ тебѣ мое серце ощущаетъ.
Намѣряюсь отъ твоихъ глазъ я удаляться;
Естьли жъ я когда съ тобой, не могу разстаться.
5 Ты разсѣяла мой умъ, взоры полонила,
И пронзивши грудь мою серце покорила.
Суетно борюся я съ мыслями и страстью;
Чувствую что ужъ живу подъ твоею властью.
Но любви моей къ себѣ ты не примѣчаешъ, 10 И на жаркія слова хладно отвѣчаешъ.
Естьли жъ пламень мой тебѣ дѣлаетъ досаду;
Причитай мою вину своему ты взгляду.
Тщусь всей силой чтить тебя страсти непричастно;
Только на тебя смотрѣть не могу безстрастно. 15 Ты глазамъ моимъ мила въ память вображенна,
И въ пронзенно серце ты твердо вкорененна.
Коль не вижуся съ тобой, я, мой свѣтъ тоскую,
И тебя по всякой часъ въ мысли я цалую:
Вздыхаю, и твое имя называю, 20 А назвавъ тебя еще больше унываю.
Что ты думаешъ о мнѣ естьли ты узнала,
Что душа моя тобой полоненна стала?
Коль не сердишся за то разсуждая строго;
Тронуто ли и твое серце хоть не много?
25 Востревоживъ мой покой, дай душѣ отраду:
За горячую любовь молви мнѣ въ награду;
Чтобы мой смятенный духъ не былъ впредь унывенъ:
Молви, молви только то: ты мнѣ не противенъ.
Примѣчанія
↑А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений, ч. 8. — М., 1781.