Фритьоф Нансен
норв. Fridtjof Nansen
р. 10 октября 1861({{padleft:1861|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:10|2|0}}), Вестре Акер, Шведско-норвежская уния
ум. 13 мая 1930({{padleft:1930|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:13|2|0}}) (68 лет), Пульхёгда, Берум, Норвегия
норвежский полярный исследователь, океанограф, зоолог
Лауреат Нобелевской премии мира (1922)

Произведения

править
  • Во мраке ночи и во льдахъ. Путешествие норвежской экспедиции на корабле Фрамъ къ Северному полюсу. 31 рисунокъ на отдельныхъ листахъ и в тексте. Карта путешествия в цвете. СПб: Вольфа, 1897. 337 с.
  • В стране льда и ночи. Т. 1—2 СПб. Тип. Бр. Пантелеевых, 1897. 320, 344 с.
  • На лыжах через Гренландию (составила Анненская А.). Библиотека Всходов СПб.: Ред. журнала для детей Всходы 1897. 198 с.
  • Во мраке ночи и во льдах. Путешествие Норвежской экспедиции на корабле Фрам к Северному полюсу. 2 тт. Полный перевод, под редакцией Н. Березина. СПб. Издательство О. Н. Поповой. 1901 г.
  • На крайнем севере : Жизнь эскимосов. СПб. Издательство О. Н. Поповой. 1904 г.
  • В страну будущего. Великий Северный путь из Европы в Сибирь через Карское море. С портретом автора, 155 рисунками и 3-мя картами. Авторизованный перевод с норвежского А. и П. Ганзен. Петроградъ Издание К. И. Ксидо. 1915 г. 454 с. Имеется также переиздание 2004 года.
  • Россия и мир. Перевод с фр. С. Бронского. С предисловием Н. Мещерякова. М.-Пг. Государственное изд-во. 1923 г. 147 с.
  • Собрание сочинений. В 5 тт. М.-Л.: Изд-во Главсевморпути, 1937—1940.
  • Фрам в полярном море. В 2-х томах. М.: Географгиз, 1956. 368, 352 с.
  • Через Сибирь. Перевод с норв. Н. Будур. М.: Игра Слов, 2012. 304 с.


Не разобранные произведения

править

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Фритьоф Нансен, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.


  Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.