Узник (Барретт-Браунинг; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Узник
автор Элизабет Барретт-Браунинг (1806—1861), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: английский. — Из цикла «Из английских поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 189.

Узник

Счёт времени веду годами я с тех пор,
Как видел я травы зелёной колыханье,
И на устах моих природы всей дыханье
С моим сливалося. Теперь земли простор
Мне странным кажется, как дальних сфер сиянье,
Как мысль о небесах, туманящая взор.
Из-за дверей тюрьмы, закрытых на запор,
Природы музыка звучит на расстоянье —
Безумна и дика, и слуховой обман
10 В мозгу рождает грёз несбыточных туман.
Помимо чувств, — мечте — до боли напряжённой —
Рисуются: река и лес заворожённой,
И длинный ряд холмов; что солнцем осиян,
Божественной красой преображённый.