Уж если всё от века решено (Фет)
← «Сошло дыханье свыше…» | «Уж если всё от века решено…» | «Не будь, о богослов, так строг!..» → |
Оригинал: нем. «Wenn Alles, Alles ewig vorbedacht…». — Из цикла «Из Гафиза». Перевод созд.: 1860, опубл: 1863[1]. Источник: А. А. Фет. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Б. Я. Бухштаба — Л.: Советский писатель, 1959. — С. 620. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание). |
|
Примечания
По мысли Фета, это перевод стихотворения Гафиза (Хафиза Ширази) с немецкого перевода Г. Ф. Даумера. Однако эти немецкие переводы, как оказалось впоследствии, являлись вольными подражаниями или, вернее, оригинальными произведениями самого Даумера.
- ↑ Впервые — в книге Стихотворения А. А. Фета. Часть вторая. — М.: К. Солдатенков, 1863. — С. 222.