Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

Ужъ если всё отъ вѣка рѣшено…
авторъ Георгъ Фридрихъ Даумеръ (1800—1875), пер. Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Wenn Alles, Alles ewig vorbedacht…». — Изъ цикла «Изъ Гафиза». Дата созданія: 1860?, опубл.: 1863[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 201. Уж если всё от века решено (Фет)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


Ужъ если всё отъ вѣка рѣшено,
Такъ что́ жъ мнѣ дѣлать?
Назначено мнѣ полюбить вино, —
Такъ что́ жъ мнѣ дѣлать?

Указанъ птицѣ лѣсъ, пустыня льву,
Трактиръ Гафизу:
Такъ мудростью верховной суждено, —
Такъ что́ жъ мнѣ дѣлать?


<1860?>



  1. Впервые — въ книгѣ Сочиненія А. А. Фета, ч. 2, М., 1863, с. 222.