Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

Тщеславье шепчетъ мнѣ, что тайно…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Mir redet ein die Eitelkeit…». — Изъ цикла «Китти», сб. «Новыя стихотворенія». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 30.. Тщеславье шепчет мне, что тайно (Гейне; Вейнберг)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


[30]

Тщеславье шепчетъ мнѣ, что тайно
Меня давно ужъ любишь ты,
Но умъ твердитъ, что тутъ лишь чувство
Великодушной доброты;

Что должное воздать ты хочешь
Тому, кого нe понялъ свѣтъ,
И что за общее гоненье
Вдвойнѣ тобою онъ пригрѣтъ.

Ты такъ кротка, ты такъ прекрасна,
10 Твой взглядъ такъ нѣженъ и глубокъ,
Твои слова такъ музыкальны,
И ароматны, какъ цвѣтокъ.

Ты чудной звѣздочкою съ неба
Мнѣ посылаешь свой привѣтъ,
15 Врачуешь скорбь мою и вносишь
Въ земную тьму блаженный свѣтъ.