Тебе, равнодушной и вялой, всегда (Гейне; Минаев)

«Тебе, равнодушной и вялой, всегда…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Оригинал: нем. «Zu der Lauheit und der Flauheit…», опубл. в 1830[1]. — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Путевые картины». Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 14.. Тебе, равнодушной и вялой, всегда (Гейне; Минаев) в дореформенной орфографии
Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные

* * *


Тебе, равнодушной и вялой, всегда
Должна была странной казаться
Моя необузданно дикая страсть
Готовая всюду прорваться.

Удобства шоссейной дороги в любви
Искала ты, встретясь со мною;
Я вижу, ты под руку с мужем идёшь
Почтенной, брюхатой женою.




Примечания

  1. Reisenbilder von H. Heine. 1. Teil. — 2. Auflage. — Hamburg: Hoffmann und Campe, 1830. — С. 64.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.