Сумерки богов (Гейне)
Сумерки богов — стихотворение Генриха Гейне:
- Götterdämmerung («Der May ist da mit seinen goldnen Lichtern…») — оригинал на немецком языке
- Сумерки богов («Явился Май, принес и мягкий воздух…») — перевод М. Л. Михайлова, опубл. в 1860
- «Май и ко мне зашёл. Он постучался…» — частичный перевод Ф. Н. Берга, опубл. в 1860
- Затмение света («Май наступил, златисто-светлый, нежно…») — перевод П. А. Каленова, опубл. в 1886
- Сумерки богов («Май наступил с своим блестящим солнцем…») — перевод П. И. Вейнберга
- Сумерки богов («Вот май — и с ним сиянья золотые…») — перевод В. В. Гиппиуса