Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/750

Эта страница не была вычитана


14911492
Ща — щапленіе.

вянскому и болгарскому произношенію шт. Заимствовавъ этотъ сократителыный знакъ, русскіе сочетали (ассоціировали) съ его представленіемъ представленіе того произносптельнаго, которое имѣется въ ихъ исконныхъ словахъ въ родѣ ищу (ишчу), пущу (пушчу), прощатъ (прошчатъ), щемитъ (шчемить) и т. п., гдѣ это шч чередуется (альтернируется) со ск или же сти другихъ родственныхъ словъ: искать, пустить, проститъ, оскомина и т. д. Эта зрительнопроизносительная (оптическиакустическая) ассоціація распространилась затѣмъ и на случаи, когда это щ вошло въ русскій языкъ вмѣстѣ съ содержавшими его словами, заимствованными изъ церковнославянской письменности, въ родѣ пища, освѣщать, вращать и т. п. Этому щ въ искониорусскпхъ словахъ соотвѣтствуетъ ч: свѣча, ворочать и т. п. Соотвѣтствующее этому глухому болгарскоцерковнославянскому сочетанію согласныхъ шт, замѣненному въ русскомъ черезъ шч, звонкое сочетаніе жд осталось такимъ же и послѣ перехода въ русскій языкъ, прежде всего потому, что для этой группы согласныхъ въ церковнославянскомъ письмѣ нѣтъ сократительнаго знака въ родѣ Cyrillic Сократительный знак (Даль, статья Щ).jpg (щ). Такимъ образомъ мы имѣемъ между, рождать, угождать, наслаждаться и т. п., а не межджу, рожджатъ, угожджать, паслажджатъся и т. д., или же межжсу, рожжать, угожжать, паслажжаться и т. д. Русскимъ свойственно двоякое произношеніе буквы щ, т. е. они распадаются въ этомъ отношеніи на двѣ діалектическія группы: однимъ свойственно произношеніе шч (гдѣ ш также «мягко», «палатально», среднеязычно, какъ и слѣдующее ч), другимъ же — произношеніе «мягкаго» шш, т. е. двойного, точнѣе, долгаго, «мягкаго» ш. Сообразно съ этимъ имѣется тоже двоякое произношеніе звукового сочетания, обозначаемаго черезъ жж или зж: ѣзжу, дрожжи и т. п. Здѣсь произносится или «мягкое» сочетаиіе ждж, или же «мягкій» удвоенный, т. е. долгій, согласный ж (жж). См. подъ Ч, Ш, Ж, Ц].

[Ща ср. нескл.? пск. твр. всякій овощъ и зелень во́-щи, но не капуста. [Ср. щи].
Щабели [мн.] арх. пласты, ряды (Шейнъ).
Щабёръ м. пск. рыба лещъ; || * опдеуха, пощочина. Дать щабёру.
Ща(е)бли́на, ща́блина ж. ниж.-сем. щепа, щепка, оскодокъ, йворень, верешокъ, черепокъ, камешекъ щебия. Нѣтв ѣды, ни щаб.шны!
[Щавѳй см. щавель. Щавёлевый]. Щавелевая кислота. [Ср. щавель].
Щавель м. и щавёй кстр., [щивёль ниж. Оп.], [шш Авель, —в л я, вор. Опд.], растенье Витех Асеіоза, кислица, кисличка, висленица, кислинка, кислушка, кислятка, ки́следь ипр. ЦК. Асеіозейа, малыйщавель, сорочій, воробьиный, гусиный, квасецъ. ЦК. НусІгоІараШит и дрг. кон-скійгщавель. || Воробьиныйщавель, 8іІепе пиіапз. Ц Заячійщавелъ, [Охайз Асеіозейа], см. [дробить]: дробинецъ. Ц Кобылійколючійщавель, вороніймакъ, Рараѵег Агеюопе. Свинойщавель, Сігзішд Іапсеоіаіит, дѣдовштъ, вахлачка, свиной терпъ. Не хаевёхь чужой щавель, а свой набери, да кат хо\иь шевелиI Щавёльникъ [и.], —ница [ж.] охотникъ до щавеля. [ || Щавёльникъ, собр. отъ щавель. Стебли щавёльтка Толе. А. Б., Krn.]. Щавёльная кислота. Щавельныя щи. [См. щавелевый].
Ща́вство ср. црк. тщета, суета суетъ; роскошь, нѣга. ЩАвый, тщетный или суетный, рад свѣтскаго тщеславія; Ц тчивый, чивый, тороватый; роскошный, мотовской. Щавое житье суетное, въ роскоши, нѣгѣ.
Ща́ги ж. ын. щи. [Ср. щи].
[Щаглу́ѳ, щаго́лъ см. щеглятникъ].
Щагу́льный? пск. тонкій, тончавый.
Ща́да ж. пощада, снисхожденье милосердія. [Щадйтеленъ см. щадительный]. Щадйтель [м.], —ница [ж.] щадящій кого, что-либо. Щадй тельность, свойство, качество по ирлгт. [ща дительный]. Щадйтельный, щадящій, мило _ сердый, щадлйвый. Ко ближнему щаденъ, долготерпѣливъ и щадйтеленъ. Щади́ть кого, что, жалѣть, беречь, охранять, жаловать, миловать, холить, нѣжить, принимать подъ свою защиту. Молодую лошадь надо щадить и не натужатъ. От служитъ, не щадя себя, трудовъ; не щадя крови, живота своего. Ты не щадишь одежи, все на тебѣ горитъI Дружбу водить, такъ себя не щадить (себя надсадитъ) —ся, стрд и взв. по смыслу. Пощадите свое доброе имяі Себя не пощажу, а тебя доймуI Щадлйвость [ж.] свойство, качество по прил. [щадлйвый. Щадлйвый см. щадительный]. ЩАдность[ж.] свойство, качество по прил. [щадный]. || Щадпостъ кур. нужда, бѣдиость? [У нихъ во всемъ щадностъ. кур. Опд.]. ЩАдный, щадящій, мило? сердый. || Щадный кур. недостаточный, нужный; || жидкій, тонкій; || хилый, тощій, щедушный, это знчн. вѣроятно отъ тощій. Безщадный, нещадный, жестокій, немилосердый. [См. нещадный]. Щ Ад ость [ж.] щада. И смертямъ лютымъ предаютъ безъ щадости. [См. щаженье].
Щадра́ см. 2. щедра. [Щадрйвикъ, щадровй тый см. щедривый].
[Щад у́тиный см. щедушный].
Щажёнъ ср. пощада, снисхожденье милосердія [Ср. щада, скудный].
[Щами́ть см. щемитъ]..
Щано́й духъ. Щаной ([еле. воет.] штянёй) горшокъ [Ср. щи].., -
Щанъ м. дщапъ, досчанъ, чанъ, кадь большого размѣра; въ щану́ солодъ на пиво заливаете# варомъ; въ щанѣ выдѣлываются кожи ипр.
[Щаны́ см. штаны].
1. Ща́пить сѣв. воет, щеголять напоказъ, Фраитить. Передомъ щапитъ, а затылокъ вши вы ѣли. [Ср. 1. щапъ].
2. Ща́нить см. щепать.
Ща́плѳніѳ [ср.] щегольство, роскошь, и самые наряды. Одежами драгими одѣлни, кромѣ вся каго щапленгя, Лѣтпс. ЩАпливыЙ (тща?) стар щегольской, нарядный. Вся же старческимъ, чиномъ, не щаплива, Ншш. ЩАпство [ср.] іце тольство, роскошь, и самые наряды. Благород1 пыхъ чада, гонзающе (презираючи) празднойси#, тельства ал бездѣлнаго щапства (свѣтскаго щц? іольства), тогоша́рною (многоцвѣтною) любсЫЩ