Оригинал: нем.Der alte Komödiant («Der Vorhang rauscht und fliegt empor…»), опубл.: 1837[1]. — Перевод опубл.: 1859[2]. Источникъ: Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 74—77 (Google).
65 Снести бѣдняка на кладбище
Носильщиковъ двухъ подрядили…
Никто не смѣялся, — не плакалъ,
Когда его въ землю зарыли…
Примѣчанія.
↑Gedichte von Anastasius Grün. — Leipzig, 1837. — С. 284—287.
↑Впервые — въ журналѣ«Современникъ», 1859, томъ LXXIV, № 4, отд. I, с. 320—322 съ подзаголовкомъ «Съ нѣмецкаго» безъ указанія автора оригинала. Затѣмъ — въ книгѣ Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 74—77 (Google).