Уходи! Потемнела равнина,
Бледный месяц несмело сверкнул.
Между быстрых вечерних туманов
Свет последних лучей утонул. 5 Скоро ветер полночный повеет, Обоймёт и долины, и лес, И окутает саваном чёрным Безграничные своды небес.
Не удерживай друга напрасно. 10 Ночь так явственно шепчет: «Иди!»
В час разлуки замедли рыданья.
Будет время для слёз. Погоди. Что́ погибло, тому не воскреснуть, Что́ прошло, не вернётся назад; 15 Не зажжётся, не вспыхнет любовью Равнодушный скучающий взгляд.
Одиночество в дом опустелый,
Как твой верный товарищ, придёт,
К твоему бесприютному ложу 20 В безысходной тоске припадёт. И туманные лёгкие тени Будут реять полночной порой, Будут плакать, порхать над тобою, Точно тешась воздушной игрой.
25 Неизбежно осенние листья
С почерневших деревьев летят;
Неизбежно весенним полуднем
Разливают цветы аромат. Равномерной стопою уходят — 30 День, неделя, и месяц, и год; И всему на земле неизбежно Наступает обычный черёд.
Перелётные быстрые тучки
Отдыхают в час общего сна; 35 Умолкает лепечущий ветер,
В глубине засыпает луна. И у бурного гневного моря Утихает томительный стон; Всё, что борется, плачет, тоскует, 40 Всё найдёт предназначенный сон.
Свой покой обретёшь ты в могиле,
Но пока к тебе смерть не пришла,
Тебе до́роги — домик и садик,
И рассвет, и вечерняя мгла. 45 И пока над тобой не сомкнулась Намогильным курганом земля, Тебе до́роги детские взоры, Смех друзей и родные поля.
Это стихотворение Шелли было написано в один из самых тяжелых периодов его жизни, за несколько недель до окончательного разрыва с первой его женой, Гарриэт Вестбрук, на которой он женился
девятнадцатилетним юношей (ей было шестнадцать лет), более по соображениям юношеского рыцарства, чем по соображениям любви. Их разногласия были глубокого внутреннего характера, и неизбежно должны были окончиться разрывом, который однако лег тяжелым жизненным бременем как на Шелли, так и на Гарриэт.
Примечания
↑Артист. 1893. № 28 (март) С. 126 См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 22 №28. — ISBN 5-7807-0583-6.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.