153[1].
Разъ Купидонъ заснулъ, положивъ возлѣ себя свой факелъ. Нимфа Діаны, воспользовавшись этимъ случаемъ, мигомъ потушила возбуждающій любовь огонь, погрузивъ факелъ въ холодный ключъ, протекавшій по долинѣ. — Ключъ, заимствовавъ отъ святого огня любви неистощимый вѣчный жаръ, превратился въ цѣлебный источникъ, въ водахъ котораго мужчины стали съ безусловнымъ успѣхомъ лѣчиться противъ нѣкоторыхъ болѣзней. — Но мальчикъ Купидонъ зажегъ свой факелъ любви вновь въ глазахъ моей возлюбленной и прикоснулся имъ для испытанія огня къ моему сердцу. Больно обожженный, я явился разстроеннымъ и печальнымъ гостемъ къ цѣлебному источнику, ища исцѣленія, — но, увы, его не нашелъ. Оказалось, что цѣлебный бальзамъ противъ болѣзни, возбужденной новымъ огнемъ любви, слѣдуетъ искать въ глазахъ же моей возлюбленной.
- ↑ Этотъ и послѣдующій 154: сонеты имѣютъ одно и то же содержаніе съ небольшими варіантами.