Соловей
Пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: брет. Ann eostik. — Изъ сборника «Морское свѣченіе». Перевод опубл.: 1910. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Морское свѣченіе. — СПб., М: Т-во М. О. Вольфъ, 1910. — С. 228—230.


СОЛОВЕЙ.


— Скажите юная супруга,
Зачѣмъ въ ночи встаете вы?
Ища полночнаго досуга,
Куда въ ночи идете вы?

Вставая тайно, отъ постели
И отъ меня, къ какой вы цѣли,
Такъ удаляетесь тайкомъ,
Ступая тихо босикомъ?

— Коль я встаю, супругъ любезный,
10 И отъ постели ухожу,
Такъ это за морскою бездной,
За кораблями я слѣжу.

— О, вѣрно не за кораблями,
Не за ночными парусами
15 Слѣдите вы, идя къ окну,
И не глядите на Луну.

Зачѣмъ вставая отъ постели,
Слѣдите ночью вы, madame?
— Гляжу, какъ въ тихой колыбели,
20 Ребенокъ мой уснулъ, вонъ тамъ.

— Не на ребенка вы глядите,
Не за ребенкомъ вы слѣдите,
Не нужно этихъ сказокъ мнѣ:
Что̀ привлекаетъ васъ въ окнѣ?

25 — Ахъ, старичокъ мой, не серчайте,
Ужь я скажу всю правду вамъ:
Тамъ соловей есть, примѣчайте,
Тамъ соловей есть по ночамъ.

Какъ только Море затихаетъ,
30 Тамъ соловей мнѣ распѣваетъ,
Не улетитъ отъ розы прочь,
Во всю-то ночь, во всю-то ночь.—

Когда сеньёръ услышалъ это,
Въ своемъ онъ сердцѣ такъ сказалъ,
35 Когда сеньёръ услышалъ это,
Въ своемъ онъ сердцѣ приказалъ:

— Ужь это вѣрно, иль невѣрно,
Наказанъ будетъ онъ примѣрно,
Онъ будетъ пойманъ, соловей.—
40 И утромъ въ садъ идетъ скорѣй.—

— Садовникъ, вотъ что сдѣлать надо,
Тутъ соловей одинъ живетъ,
Онъ тутъ, онъ гдѣ-то, гдѣ ограда,
Поетъ всѣ ночи напролетъ.

45 Онъ лишь поетъ, да распѣваетъ,
Онъ по ночамъ мнѣ спать мѣшаетъ,
Коль будетъ пойманъ онъ тобой,
Получишь тотчасъ золотой.—

Садовникъ понялъ повелѣнье,
50 Въ саду поставилъ онъ силокъ,
И соловей безъ промедленья,
Невѣрный совершилъ прыжокъ.

Сеньёръ схватилъ его, хохочетъ,
И умерщвленье въ сердцѣ точитъ,
55 Пѣвцу онъ петлю затянулъ,
И на колѣни ей швырнулъ.

— Для васъ его поймалъ, супруга,
Какой прелестный соловей,
Держите ласковаго друга,
60 Храните на груди своей.—

— Увы! сказало сердце милой,
— Увы! сказалъ другой, унылый,
Ужь больше, какъ блеснетъ Луна,
Намъ не видаться у окна.



Примѣчанія