Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/3 мая/ДО

Журналъ военныхъ дѣйствій противъ Турціи на Европейскомъ театрѣ войны въ 1877 году. — Часть I. Съ 12 апрѣля по 27 іюня включительно.
авторъ М. А. Газенкампфъ (1843—1913)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ». Источникъ: Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ. Выпускъ 2. — С.-Петербургъ: 1898 • Изданіе Военно-Исторической Комиссіи Главнаго Штаба

[67]
3 МАЯ.

1. Сегодня, въ 10½ ч. утра, Его Императорское Высочество, въ сопровожденіи Его Императорскаго Высочества Великаго Князя Николая Николаевича Младшаго, Начальника Штаба, Помощника его Св. Е. В. г.-м. Левицкаго, нѣсколькихъ адъютантовъ и полк. Газешампфа, изволилъ отправиться съ экстреннымъ поѣздомъ въ Бухарестъ, чтобъ отдать визитъ князю Карлу. Въ 7½ ч. вечера Его Императорское Высочество изволилъ возвратиться, съ экстреннымъ же поѣздомъ, въ Плоэшти и послалъ Государю Императору въ Петербургъ слѣдующую телеграмму:

„Сейчасъ прибылъ изъ Бухареста, гдѣ пріемъ былъ великолѣпный и блистательный. На станціи былъ встрѣченъ княземъ и княгиней самымъ радушнымъ и задушевнымъ образомъ. На платформѣ кавал. почетный караулъ; у дверей привѣтствовалъ меня рѣчью викарный архіерей Бухареста и три митрополита. Въ экипажахъ отправились во дворецъ, гдѣ былъ почетный караулъ отъ 5-го пѣх. полка. По всему пути огромное стеченіе народа, встрѣчавшаго меня весьма радушно и сочувственно. Передъ отъѣздомъ, катаясь съ княземъ и княгинею, встрѣтили казачью бригаду съ батареею, причемъ ихъ высочества весьма привѣтливо разговаривали съ начальниками. Когда былъ въ консульствѣ, меня встрѣтили тамъ депутаціи отъ болгарскаго населенія и отъ общества русскихъ скопцовъ, съ образами и хлѣбомъ-солью. Къ 8 ч. вечера вернулся въ Плоэшти. У Браилова устроены сегодня загражденія въ Мачинскомъ рукавѣ подъ выстрѣлами турецкихъ мониторовъ, не причинившихъ никому и ничему вреда[1].

4 головныхъ эшелона нашей правой колонны прибыли на
свои мѣста. Средняя колонна идетъ по маршруту. Голова лѣвой
колонны 5 мая прибудетъ на мѣсто[2]. По румынскимъ свѣдѣніямъ,
выше Виддина, у Флорентика, турки, будто бы, наводятъ
мостъ. Въ Раховѣ были слышны ночью вопли и рыданія женщинъ
и дѣтей отъ турецкой рѣзни. У Ольтеницы, будто бы, была
всю ночь перестрѣлка, продолжавшаяся и сегодня утромъ, но
обстоятельныхъ свѣдѣній еще нѣтъ“.

[68]

То же самое, но за исключеніемъ отмѣченнаго скобкою, было сообщено Военному Министру и Великому Князю Михаилу Николаевичу.

2. Сегодня же была получена изъ Одессы отъ г.-ад. Семеки слѣдующая телеграмма:

„Вышедшій изъ Севастополя пароходъ „Константинъ“, съ 4-мя миноносными катерами, 30 апрѣля, въ 10 ч. вечера, остановился въ 7-ми миляхъ отъ Батума и послалъ въ гавань катера. Одинъ изъ катеровъ удачно подвелъ мины подъ броненосный фрегатъ, но мина не взорвалась. Поднялась тревога и былъ открытъ ружейный и картечный огонь со всѣхъ судовъ и береговыхъ батарей, такъ что катерамъ пришлось отступить. Два изъ нихъ, не найдя парохода, ушли въ Поти, а остальные два попали на „Константинъ“, который сегодня съ разсвѣтомъ благополучно пришелъ въ Севастополь. Убитыхъ и раненыхъ нѣтъ. Пароходъ „Аргонавтъ“ былъ высланъ изъ Очакова для крейсерства между Очаковымъ и Одессою. Онъ подходилъ къ Сулинѣ на разстояніе 5-ти миль, гдѣ засталъ 4 однотрубныхъ и 5 двухмачтовыхъ броненосцевъ подъ парами, которые погнались за нимъ, но отстали. „Аргонавтъ" сегодня въ 7 ч. утра возвратился въ Очаковъ“.

3. Вмѣстѣ съ Его Императорскимъ Высочествомъ прибыли въ Плоэшти ген. Зефкаръ и фл.-ад. князя Карла, гусарскій полк. Гергель. Оба назначены состоять при нашей Главной Квартирѣ.

Примѣчанія править

  1. Примѣчаніе. На основаніи полученной сегодня отъ полк. Струкова телеграммы изъ Браилова.
  2. Примѣчаніе. На основаніи личныхъ докладовъ: г.-л. Скобелева и г.-л. барона Дризена въ Бухарестѣ и г.-л. Ванновскаго въ Плоэшти.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.