Русско-афганская граница (Логофет)/1909 (ДО)/5


[59]
V.
Караулъ-Хана.—Ирригація.—Мургабъ.—Землевладѣніе.

Дорога до Караулъ-Хана проходила по той же однообразно-мертвой пустынѣ, безъ всякихъ признаковъ жилья, но черезъ нѣсколько часовъ ѣзды начали проявляться слабые признаки растительности, въ видѣ чахлыхъ зарослей тамариса, росшаго около впадинъ, въ которыхъ весною скопляется стекающая съ возвышенности вода. Надъ берегомъ рѣки Мургаба возвышалась скалисто-песчаная гряда, которая тянется почти по всему теченію рѣки. Поднявшись на хребетъ, достигающій въ этомъ мѣстѣ высоты около пятидесяти сажень, мы увидѣли наконецъ воды Мургаба, сверкавшія ослѣпительнымъ блескомъ подъ прямыми лучами полуденнаго солнца. Сквозь зеленую рамку камышей, густо росшихъ по берегу, виднѣлись извилины рѣки, являющейся главною жизненною артеріей всего Мервскаго, Іолотанскаго и Пендинскаго оазисовъ. Внизу виднѣлись постройки офицерскаго дома и пограничнаго поста Караулъ-Хана, а далѣе темными точками изъ окружающей зелени [60]выглядывали кибитки туркменъ. Вокругъ вся береговая полоса, на ¼ версты съ каждой стороны рѣки, была обработана и покрыта посѣвами. Поля пшеницы, джугары, проса чередовались съ баштанами, покрытыми огромными арбузами, дынями и тыквами. Магистральный арыкъ, отведенный отъ рѣки, проходилъ по подошвѣ горъ, а уже отъ него перпендикулярно по скатамъ расходилась цѣлая сѣть мелкихъ арыковъ, питающихъ поля водою.

Зной южнаго палящаго солнца и недостатокъ воды въ Средней Азія съ самыхъ отдаленныхъ временъ поставили вопросъ объ орошеніи на первенствующее мѣсто, въ силу чего искусство пользоваться водою доведено у мѣстныхъ жителей до совершенства. Въ каждомъ пунктѣ, гдѣ есть вода, устраивается цѣлая ирригаціонная система, чтобы сравнительно небольшимъ количествомъ воды оросить возможно большую площадь земли, годной для обработки.

Въ виду особыхъ условій, въ которыхъ находится земледѣліе, съ давнихъ временъ выработалось также совершенно особое право, по которому собственностью является не земля, а и вода, такимъ образомъ, предметомъ купли и продажи служитъ количество воды, могущей оросить извѣстную площадь земли.

Шаріатъ такъ формулируетъ права владѣнія землею:

„Кто оживилъ землю водою, тотъ и владѣетъ ею“.

Этотъ законъ вошелъ также и въ русское законодательство. Такимъ же образомъ каждый, кто [61]устроилъ новый или же расчистилъ старый колодезь, владѣетъ имъ и его водою, хотя бы онъ находился на землѣ, составляющей государственную собственность. Въ этомъ случаѣ, принимая во вниманіе огромныя пространства неорошенныхъ земель, государство всегда готово отдать ихъ каждому, чтобы взамѣнъ безплодной пустыни имѣть большее количество культивируемой земли. Устройство системы орошенія по рѣкѣ Мургабу относится къ глубокой древности и, судя по нѣкоторымъ даннымъ, приводимымъ историками, работы по ирригаціи края производились еще во время Зороастра, причемъ Александръ Македонскій, совершая свой походъ, нашелъ долину рѣки Мургаба въ цвѣтущемъ состояніи. Но особенное развитіе долина эта получила, начиная съ VI вѣка по Р. Х., когда вся эта мѣстность была завоевана арабами, которые внесли сюда свою культуру. Въ X вѣкѣ, въ царствованіе султана Араслана, на Мургабѣ, около Мерва, была устроена колоссальная каменная плотина, которая водами Мургаба снабжала огромный раіонъ земель нынѣшняго Мервскаго уѣзда. Плотина эта, называвшаяся Султанъ-Бентъ, являлась въ своемъ родѣ замѣчательнымъ произведеніемъ строительнаго искусства. Ея остатки и нынѣ возбуждаютъ своими грандіозными размѣрами удивленіе инженеровъ. Въ XIII вѣкѣ гроза въ лицѣ Чингисъ-Хана, пронесшаяся черезъ всю Среднюю Азію, коснулась и Мургабской долины. Благодаря взятію гор. Мерва и истребленію войсками Чингисъ-Хана его жителей, Султанъ-Бентскую долину некому было [62]поддерживать и она была размыта весенними разливами водъ Мургаба; хотя впослѣдствіи ее и возстановилъ внукъ Тамерлана Шахрухъ, но она просуществовала очень недолго, и окончательно была разрушена бухарскимъ эмиромъ Хейдаромъ. Въ болѣе позднѣйшее время выше старой плотины Султанъ-Бентъ, въ 75 верст. отъ нея, была устроена плотина Кызыклы-Бентъ для орошенія Іолотанскаго оазиса и независимо этого, ниже старой плотины, существовала плотина Каушутъ-Ханъ-Бентъ.

Мѣстный пограничный офицеръ, служившій ранѣе по военно народному управленію области, видимо интересовался всѣмъ, что касается исторіи края и потому, гостепріимно предложивъ намъ помѣщеніе, еще болѣе охотно сообщилъ намъ все, что извѣстно ему по вопросу объ ирригаціи.

— Жаль, что вы не увидите при проѣздѣ развалинъ Султанъ-Бента, оживленно заговорилъ онъ, видимо желая послѣ долгаго молчанія, возможно больше поговорить со свѣжими людьми.

— Очень интересная постройка… Наши инженеры теперь руками разводятъ и изумляются, какъ возможно было построить такое огромное сооруженіе. Пожалуй съ нею теперь можетъ лишь конкурировать Ассуанская плотина, которая построена инженеромъ Джономъ Эрдомъ недавно въ Египтѣ на Нилѣ. Наши работы въ этомъ отношеніи далеко хуже…

Въ 1887 году по Мургабу въ Байрамъ-Али, по волѣ въ Бозѣ почившаго Императора Александра III было создано Мургабское Государево имѣніе, [63]причемъ, тотчасъ же были начаты работы по возстановленію старой плотины Султанъ-Бентъ. Колосальныя работы были начаты, но что можно было устроить нѣсколько вѣковъ тому назадъ, оказалось крайне трудно выполнить въ наше время. Плотину хотя и возстановили, заперевъ огромное количество воды, но первая же прибыль воды Мургаба переполнила запруды и сдѣлала нѣсколько прорывовъ, при чемъ вода разлилась по окрестностямъ и создала въ этомъ году огромное болото около Мерва, которое загнивъ подъ полящими лучами солнца, стало медленно испаряться, заражая всѣ окрестности. Результатомъ этого наводненія была огромная смертность отъ маляріи, во время которой въ теченіи лѣта въ Мервскомъ уѣздѣ погибло болѣе 16 тысячъ человѣкъ. Затѣмъ уже послѣ этого неудачнаго опыта мысль о возстановленіи Султанъ-Бента была оставлена и начаты работы въ другомъ мѣстѣ. Вообще приходится констатировать, что ирригаціонное дѣло у насъ въ общемъ сильно хромаетъ. Туземцы являются лучшими спеціалистами по этой части. У нихъ знанія переходятъ отъ поколѣнія къ поколѣнію преемственно и благодаря этому всѣ работы идутъ удачно.

— Неужели же вы отрицаете значеніе науки нашихъ инженеровъ—заговорилъ докторъ…

— Вовсе нѣтъ. Но не упускайте изъ вида, что ирригація для насъ дѣло новое, а здѣсь оно вѣковое. А кромѣ того у насъ выходятъ теоретики, которые не въ состояніи приложить свои познанія на практикѣ, когда приходится производить работы. [64]Приходится лишь пожалѣть, что нашихъ инженеровъ, которые назначаются для службы по ирригаціи, не командируютъ для службы въ Алжиръ, Египетъ или даже Америку, гдѣ ирригаціонное дѣло стоитъ на высокой степени развитія. Такіе геніальные инженеры какъ строитель Ассуанской плотины могли бы быть хорошими руководителями нашей инженерной молодежи, которая практиковалась бы на ихъ работахъ…

Въ настоящее время рѣка Мургабъ орошаетъ Мервскій, Іолотанскій и Пендинскій оазисы, при чемъ для этой надобности существуютъ особыя водяныя системы. Выше города Мерва въ 30 верстахъ устроена плотина Каушутъ-Ханъ-Бентъ, построенная мѣстными туркменами и запирающая совершенно русло Мургаба. Плотина эта направляетъ воду по двумъ магистральнымъ арыкамъ Отомышу и Тохтамышу. Каушутъ-Ханъ-Бентская плотина построена въ видѣ дамбы изъ хвороста, длиною около 130 сажень и шириною до 20 сажень, при чемъ она даетъ напоръ воды до 4 сажень, а образуемая ею запруда имѣетъ до 20 верстъ длинны. Въ нѣкоторомъ разстояніи отъ главной плотины магистральные каналы раздѣляются на меньшіе, по числу текинскихъ колѣнъ[1], изъ послѣднихъ въ свою очередь отводится вода уже въ самыя маленькія канавы. Кромѣ этихъ двухъ главныхъ магистралей, изъ Каушутъ-Ханъ-Бентской запруды выведены также большіе арыки Эрсари, Меджеуръ, Маманъ-Ханъ, Бабаднашъ и Каши. Ниже по [65]теченію, на Мургабѣ построены еще три плотины Енгри-Гусаръ-Бентъ-Кизиль-Бай и Кули. Въ раіонѣ Пендинскаго приставства устроены двѣ водоподпорныхъ и водораздѣльныхъ системы: Кизиль-Бентская и Гиндукушская, снабжающая водою Мургабское Государево имѣніе.

Выше плотины Каушутъ-Ханъ-Бента въ 75 верстахъ находится запруда Казыклы-Бентъ, построенная въ видѣ фашинной плотины, съ двумя водосливами и фашиннымъ же флютбетомъ; при ней устроенъ обводный каналъ съ укрѣпленными берегами, отводящій излишекъ воды изъ запертой плотиною части рѣки въ русло послѣдней, но гораздо ниже запруды. Гиндукушская ирригаціонная система устроена для того, чтобы скопить въ обоихъ водохранилищахъ зимнія и весеннія воды Мургаба, которыя въ настоящее время не расходуются населеніемъ на орошеніе земель и затѣмъ собранную воду направить по особому каналу къ Байрамъ-Али. Для этой цѣли ниже урочища Іолотанъ русло рѣки Мургаба перегорожено плотиною, по серединѣ которой устроенъ щитовой водосливъ, по системѣ Нуаре, могущій пропускать до 64 кубическихъ сажень воды въ секунду. Благодаря этой плотинѣ воды рѣки могутъ быть подняты на 3,37 саж. выше ординара и все нужное для орошенія количество воды направляется черезъ щиты водоспускающей части. Изъ этой запруды вода выпускается черезъ щитовую плотину по каналу, прорытому по берегу на пространствѣ версты, въ особое водохранилище, образуемое старымъ русломъ Мургаба, замкнутое [66]земляною дамбою и соединяющееся съ оврагомъ Гиндукушъ, по которому въ очень отдаленное время протекалъ Мургабъ. Вода, выведенная изъ мургабской подпруды въ гиндукушскій оврагъ, превращенный въ водохранилище, регулируется двумя щитовыми плотинами, которыя раздѣляютъ водохранилище на двѣ части, вмѣстимостью каждая около полутора милліона кубическихъ сажень воды.

Изъ этого водохранилища вода выпускается въ магистральный арыкъ, имѣющій длину около двадцати пяти верстъ и направляющій въ Байрамъ-Али для орошенія земель Мургабскаго Государева имѣнія.

Гораздо выше по теченію Мургаба существуетъ плотина Бендеръ-и-Нарыръ, которая устроена съ цѣлью заградить водамъ Мургаба входъ въ старое русло, имѣющее въ настоящее время видъ огромнаго, до 20 верстъ длиною, болота.

На остальномъ протяженіи теченія рѣки Мургаба плотинъ не существуетъ. Вода же, необходимая для орошенія, выведена особыми арыками прямо изъ рѣки, благодаря низкимъ берегамъ и огромному паденію воды.



Примѣчанія

править
  1. Или вѣрнѣе родовъ.