О, божество бессмертное, чей трон (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ВТ:Ё)
← «И если я хожу увенчан, вверясь чуду…» | «О, божество бессмертное, чей трон…» : Отрывок | Фальшивые и настоящие цветы → |
Оригинал: англ. «O thou immortal deity…», опубл.: 1839. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1821; пер. 1903, опубл: 1903. Источник: Перси Биши Шелли. Полное собрание сочинений / Перевод К. Д. Бальмонта. — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знание», 1903. — Т. 1. — С. 209.. |
|
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |