От слёз и крови мутны и черны (Красиньский; Михайлов)/ДО
«Отъ слезъ и крови мутны и черны́…» |
Оригинал: польск. «Ah, mętne krwią i łzami pędzą życia fale…». — Перевод опубл.: 1860[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 299.. |
|
Примѣчанія.
- ↑ Впервые — въ журналѣ «Современникъ», 1860, томъ LXXXII, № 8, отд. I, с. 474 подъ заглавіемъ «Жизнь» съ эпиграфомъ — первой строкой оригинала. Затѣмъ — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 299..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |