Отрывки из Оттона (Шелли; Бальмонт)
← Оттон | Отрывки из «Оттона» | К освобождённому из тюрьмы → |
Оригинал: англ. Fragments supposed to be parts of Otho («Those whom nor power, nor lying faith, nor toil…»), опубл.: 1862. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1817; пер. 1903, опубл: 1903. |
- Отрывки изъ «Оттона» // Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 241. — дореформенная орфография.
- Отрывки из «Оттона» // Перси Биши Шелли. Полное собрание сочинений / Перевод К. Д. Бальмонта — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знание», 1903. — Т. 1. — С. 241. — современная орфография, Ё-фикация.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |