Несовершенство
Ни в чём нет совершенства в этом мире:
В колючках даже пышной розы цвет;
Я думаю, без недостатков нет
И ангела в заоблачном эфире.
Тюльпан не пахнет, как ни мил для глаз;
И честность, говорят, иным не к роже;
Не заколись Лукреция — как раз,
Пожалуй, забеременела б тоже.[2]
На гнусных лапах движется павлин;
Милейшая из женщин может сплин
И скуку нам нагнать, как «Генриада»[3]
Вольтерова иль даже «Мессиада».[4]
Нет по-испански знающих коров;
Не знает Массман двух латинских слов.[5]
Зад мраморной Венеры слишком гладок;
Нос Массмана уж слишком мал и гадок.
В душистом соте — жала берегись!
Как часто плохи рифмы в песне сладкой!
И Ахиллес был с уязвимой пяткой;
И Александр Дюма (отец) — метис![6]
Звезде небес — как ярко б ни сияла —
Порой упасть бывает суждено;
Нередко пахнет бочкою вино;
И в самом солнце пятен есть не мало!
И ты, мой свет, так сладко не гляди!
И ты от недостатков не изъята.
Чего же нет — ты спросишь — у тебя-то?
Да груди нет, и нет души в груди.
|
|
Примечания
См. также перевод Вейнберга.
- ↑ Впервые — в книге Михайлов М. Л. Полное собрание стихотворений / Редакция, биографический очерк и комментарий Н. С. Ашукина. — М.—Л.: Academia, 1934. — С. 367—368. — (Русская литература)..
- ↑ Лукреция — римская аристократка, обесчещаная сыном римского царя Тарквиния Гордого и покончившая с собой (прим. редактора).
- ↑ «Генриада» — эпическая поэма Вольтера, написанная им в 1723 году (прим. редактора).
- ↑ «Мессиада» — религиозная поэма Клопштока (прим. редактора).
- ↑ Ганс Фердинанд Массман (1797—1874) — профессор древнегерманского языка и литературы (прим. редактора).
- ↑ И Александр Дюма (отец) — метис! — его мать по отцу была негритянкой (прим. редактора).