* * *
[213 ]
На станціи встрѣтилась, какъ-то,
Семья моей милой, со мной.
Папаша, мамаша, сестрицы,
Меня обступили толпой.
5 Спросили меня о здоровьѣ,
И хоромъ сказали: ей-ей,
Такой же вы всё, какъ и были;
Но только какъ будто блѣдней!
А я — о снохахъ и золовкахъ,
10 О скучныхъ знакомыхъ спросилъ.
Спросилъ ихъ, всё также лаетъ
Ихъ мопсъ изо всѣхъ своихъ силъ.
О милой, ужь вышедшей замужъ,
Я въ рѣчи коснулся слегка…
15 И мнѣ отвѣчали съ улыбкой:
Богъ далъ ей недавно сынка.
Я тоже съ улыбкой — поздравилъ,
Прося убѣдительно ихъ
Моё передать ей почтенье,
20 Когда она будетъ у нихъ.
[214 ]
Меньшая сестрица сказала,
Что мопсъ ихъ всё вылъ по ночамъ,
Отъ жару взбѣсившись; и въ рѣчкѣ
Папа́ утопилъ его самъ.
25 И мнѣ показалось, что съ милой
Есть сходство въ сестрицѣ меньшой,
У ней тѣ же глазки — что душу
Мою отравили тоской!
Примѣчанія.
См. также переводы Михайлова и Фета .
↑ Впервые — въ журнале «Русское слово», 1859 , № 5, отд. III, с. 33—34 , 7. подъ общимъ заглавіемъ «Пѣсни Гейне», съ общей датой «С. Петербургъ. 1858.» и подписью «Алексѣй Плещеевъ». Затемъ — въ книгѣ Стихотворенія А. Н. Плещеева . — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 213—214 . .